中国国际进口博览会
-
在11月举行第三届中国国际进口博览会之前,上海两个国际机场的主要公共区域将实现5G网络全覆盖。
The major public areas of two international airports in Shanghai will get full 5G network coverage before the third China International Import Expo kicks off in November .
-
第三届中国国际进口博览会于11月5日在上海开幕。
The third CIIE will begin in Shanghai on November 5th .
-
在即将到来的第三届中国国际进口博览会上,4800多名志愿者已开始工作。
Over 4800 people have started working as volunteers for the upcoming third China International Import Expo .
-
他补充表示,中方欢迎泰方积极参与即将举行的中国国际进口博览会。
He adds China welcomes the Thai side to actively participate in the upcoming China International Import Expo .
-
.从去年开始,意大利政府就对首届中国国际进口博览会展示出了浓厚的兴趣。
Since last year , the Italian government has shown significant interest in the first China International Import Expo .
-
墨西哥多个行业参加中国国际进口博览会,包括食品、物流运输、信息科技等。
Companies from Mexico that are attending the import expo cover industries , including food , logistics and transportation , and information technology .
-
近日,澳大利亚几个主要城市举办了一系列商业论坛,推广11月份将要在上海召开的中国国际进口博览会。
business forums have been held recently in major Australian cities to promote the China International Import Expo , scheduled in November in Shanghai .
-
去年举办的首届中国国际进口博览会上的各种新产品新技术给令人们惊叹不已。
Those who last year 's China International Import Expo couldn 't help but be wowed by some of the high-tech products on display .
-
是南非参加今年的中国国际进口博览会的20家中小企业之一。
Purple Puppy Studio is one of the 20 small and medium enterprises from South Africa that will attend this year 's China International Import Expo .
-
赞比亚商贸工部长克里斯托弗·亚卢马将率领赞比亚代表团参加即将举行的中国国际进口博览会。
Zambia 's Minister of Commerce , Trade , and Industry , Christopher Yaluma , is leading Zambia 's delegation to the upcoming China International Import Expo .
-
德国联邦外贸与投资署的新闻发言人安德烈亚斯·比尔芬格表示,中国国际进口博览会促进中德经贸关系的发展。
Andreas Bilfinger , the spokesperson with Germany Trade & Invest , said the CIIE will give a boost to economic and trade ties between China and Germany .
-
他表示新西兰很多奶制品企业将出席首届中国国际进口博览会,他们正在关注中国蓬勃发展的奶制品市场,这个市场每年的价值大约为200亿美元,而且还在增长。
He said dairy companies from New Zealand will be heavily represented at the first China International Import Expo , as they are eyeing China 's burgeoning dairy market , which is worth an estimated 20 billion U.S. dollars a year , and is continuing to grow .
-
洲牛肉出口商之一。”对于爱尔兰牛肉商来说,中国国际进口博览会也是一个重要机遇,预计将有15万潜在买家参加这次博览会。
beef as Ireland was one of the first European beef exporters to have an opportunity in China . " For Irish beef processors , the China International Import Expo is said to represent a major opportunity , with over 150-thousand potential Chinese buyers expected to attend the event .
-
这一年,我们隆重庆祝改革开放40周年,对党和国家机构进行了系统性、整体性、重构性的改革,推出100多项重要改革举措,举办首届中国国际进口博览会,启动建设海南自由贸易试验区。
In 2018 , we celebrated the 40th anniversary of China 's reform and opening up . We unveiled a comprehensive and systematic overhaul of both Party and State institutions . We launched over 100 major reform measures , held the first China International Import Expo , and began construction of a pilot free trade zone in Hainan .
-
同时中国还计划邀请菲律宾出席明年举行的首届中国国际进口博览会。
It 's also planning to invite the Philippines to attend the first China International Import Expo scheduled to open next year . For CRI , I 'm Xie Cheng .
-
他表示,中国政府将会通过一系列项目推动外贸发展,包括今年11月举行第一届中国国际进口博览会。
He says the government intends to bolster foreign trade through programs , including the first-ever China International Import Expo , which is set to be held in November this year .
-
林郑月娥表示,中国香港特别行政区肩负着推动本地立法的宪制责任,她补充称,立法符合《基本法》及“一国两制”原则。主办方表示,第三届中国国际进口博览会的展区面积将扩至36万平方米。
Lam said Hong Kong bears the constitutional responsibility of pushing the local legislation forward , adding the legislation is the Basic Law and the principle of " One Country , Two Systems . " Organizers say the exhibition area of the 3rd China International Import Expo will be expanded to 360 thousand square meters .