马赛港
- 网络Marseille;Marseiles
-
他广博的爱心无私的延伸到了所有的种族和信仰tb麦考利;古叙利亚和古埃及的世界性的社会;同性恋、浪荡子以及其他更险恶的人在马赛港随处可见。
His cosmopolitan benevolence impartially extended to all races and to all creeds-t.b.macaulay ; the ancient and cosmopolitan societies of Syria and egypt ; that queer , cosmopolitan , rather sinister crowd found around the Marseilles docks .
-
凌晨3点33分,这艘船停靠马赛港,表面上是为了添加燃料。
At3:33 a.m. , it touched down at Marseilles , ostensibly for a refueling stop .
-
是的。这次我们的客户想以到马赛港的到岸价购货。
That 's quite true . This time our client wants to buy on CIF Marseilles basis .
-
“除非你是瞎子或是从来没出过马赛港,不然你一定会知道的。”
" Unless you are blind , or have never been outside the harbor , you must know . "
-
法国军事基地曳光子弹引起东南部马赛港附近乡村大火,法国总理菲永对军队进行了批评。
The French Prime Minister Francois Fillon has criticized the army after tracer bullets fired in the military base set off a huge fire in the countryside near Marseilles of southeast .
-
渡船每小时一趟,从马赛旧港出发,驶向埃斯塔克。旧港是一座偏僻的港湾,从古希腊时代就一直在使用。
Ferries to L'Estaque leave every hour from Marseille 's Old Port , a deep harbor that has been in continuous use since the days of the ancient Greeks .