马屁

mǎ pì
  • Flattery;horse's buttocks
马屁马屁
马屁 [mǎ pì]
  • [flattery] 为了某种目的或利益而对人谄媚奉承的言行

  1. “马屁精,”她饱含嘲弄和责备地看了他一眼,说道。

    ' Flatterer , ' she said giving him a mock reproving look .

  2. 他总是拍经理的马屁。

    He always sucks up to his manager .

  3. 他得了个马屁精的臭名。

    He acquired a reputation as a flatterer .

  4. 他是唯一一个得到奖金的人,因为他总是拍老板的马屁。

    He is the only one that gets the bonus because he is always toadying to his boss .

  5. 听到他拍马屁,我实在感到讨厌。

    It turns my stomach to hear him flatter .

  6. 凯奇拼命拍老板的马屁。

    Cage tried hard to butter up the boss .

  7. 他真是个马屁精,我希望他可不要被提拔。

    He 's such a sucker I hope he doesn 't get promoted .

  8. 保罗是老师面前的红人儿,因为他总是拍老师的马屁。

    Paul is the teacher 's pet as he always polishes the apple .

  9. 杰米很会拍马屁。

    Jamie was adroit at flattering others .

  10. 我痛恨他拍马屁的恭维。

    I hate his smarmy compliments .

  11. 对于阿谀奉承的卑鄙和恶劣,我们接受过多少次告诫,然而一切都是徒劳,马屁精总会在我们心里占据一席之地。

    Both cheese and fox have gone their ways . How often have they told us , please , and always to no use-that flattery 's mean and base . The flatterer in our hearts will always find a place .

  12. 《比真的更要好》(EvenBetterThantheRealThing):在我职业生涯的早期阶段,我领悟到拍马屁在做业务时真的很管用。

    Even Better Than the Real Thing : Early in my career I learned that flattery works in business .

  13. 也可能是拍你马屁——想想《办公室》(TheOffice)里的大卫•布雷特(DavidBrent)。

    Or it could be smarmy - think here of David Brent in The Office .

  14. 与此同时,Jennifer却靠拍马屁一置。

    Meanwhile , Jennifer has brown-nosed her way to the top .

  15. 很明显Ted就是一个马屁精,你看看他完全没把我们剩下这些人放在眼里。

    It 's obvious Ted is a kiss ass. Look at how he ignores the rest of us .

  16. Lawrence是个马屁精,但这并没给他带来多少好处。

    Lawrence has alwavs been an ass-kisser , but it doesn 't really help him all that much .

  17. 答:我认为NBA拥有大卫斯特恩是很幸运的,我不是在吹烟(拍马屁?)

    Barkley : I think the NBA has been very fortunate to have David Stern , and I 'm not just blowing smoke .

  18. MattHartley负责名单,所以就别送我破花什么的要拍马屁就拍他去。

    Matt Hartley will be drawing up the list . So stop sending me tacky flowers , and do your sucking up to him .

  19. 在Twitter上拍马屁没什么意义,这位即将离开《经济学人》的主编最非凡的一点是,他一条推文都没发就领导了这家媒体机构。

    There was no point in sucking up on Twitter , as one of the most remarkable things about the departing Economist editor is that he has managed to lead a media organisation without tweeting at all .

  20. 马屁精会面,魔鬼去赴宴

    " When flatterers meet , the devil goes to dinner "

  21. 拍拍马屁他就忘乎所以了,是不是?

    Pamper him nicely , and he 'll purr . right ?

  22. 瞧,她又在拍老板的马屁了。

    Look , she is playing up to her superior again .

  23. 苏菲,不要拍我的马屁。

    Sophie , will you please climb out of my butt .

  24. 他只要拍拍他领导的马屁就可升官。

    He can get promoted by only kissing his boss 's ass.

  25. 我不喜欢拍我老板的马屁。

    I don 't like to kiss up to my boss .

  26. 如果做得不好,拍马屁可能最终会让每个人都疏远你。

    Badly done , sucking up can end up alienating everyone .

  27. 谁能告诉我,为什么那个马屁精竟然升了!

    Who can tell me why the brown-nosing employee got promoted !

  28. 他总是想拍老板的马屁。

    He 's always trying to curry favour with the boss .

  29. 在很多办公室里,拍马屁是一种风气。

    in many offices sycophancy is the order of the day .

  30. 我不喜欢彼得。他真是个马屁精。

    I don 't like Peter . He 's such a brown-nose .