挂拍
- 动retire from (professional)Ping-Pong/badminton/etc. career
-
她宣布挂拍告退的消息引起了网球迷的震惊。
The announcement of her retirement caused consternation among tennis fans .
-
这些年离开赛场的中国世界级体育选手中,刘翔是距今最近的一位。2011年前NBA中锋姚明退役。去年9月,中国首位网球大满贯得主李娜也宣布挂拍。
Liu 's retirement makes him the latest world class Chinese athlete to sign off from competition in recent years , after the country 's first grand slam tennis champion Li Na retired in September and former NBA basketball centre Yao Ming walked away from the sport in 2011 .
-
这位29岁的世界羽毛球冠军正在考虑挂拍问题
The 29-year-old world Badminton champion is considering retirement
-
我在网球场上展现我的全部生活,而当我挂拍时这种演绎也将随之停止。
I have acted all my life on a tennis court , so when I retire I will stop acting .
-
我的意思是,在我挂拍之后,会有很多有趣的事情等着我去做。
I mean , there 's a lot of interesting things , you know , that I want to do after my career .
-
七年前,Pattapol挂拍退役,帮助谢芝华训练新学员,向后辈传授国际羽毛球比赛中的经验和教训。
Seven years ago , Mr. Pattapol hung up his racket to help Mr. Xie coach a new batch of youngsters and also teach his young charges some lessons learned from the international badminton circuit .