得罪
- offend;displease;give offence;cause offence
-
[offend] 使人不快或怀恨;冒犯;获罪
-
赵岂敢留璧而得罪于大王乎。--《史记.廉颇蔺相如列传》
-
适臣自杨最杨爵得罪后。--《明史.海瑞传》
-
又得罪舅姑。--唐. 李朝威《柳毅传》
-
电视采访者必须小心别得罪人。
A TV interviewer must be careful not to offend .
-
我也许无意中做了什么得罪她的事。
Perhaps , unconsciously , I 've done something to offend her .
-
若有得罪,我们深表歉意。
We apologize unreservedly for any offence we have caused .
-
很显然,不管是有意还是无意,他反正得罪了她。
It was clear that , wittingly or unwittingly , he had offended her .
-
他说话没个轻重,得罪了许多人。
He had alienated many people with his tactless remarks .
-
我尽量少得罪人。
I try to offend the least amount of people possible
-
我们有过一些分歧,如有得罪我很抱歉。
We have had our differences and I 'm sorry if it has caused offence .
-
他作风强悍,作决定不怕得罪人,这是出了名的。
He is a man with a reputation for being tough and unafraid of unpopular decisions
-
我意识到我有个大毛病,我总想不得罪任何人。
I realised I had a big problem . I wanted to be all things to all people
-
他逢迎富人和中产阶级,得罪了该党的传统支持者。
He has offended the party 's traditional base by pandering to the rich and the middle classes .
-
我必须小心谨慎,不能得罪他们。我的工作是挑战他们,而不是威胁他们。
I must be careful not to tread on their toes . My job is to challenge , but not threaten them .
-
我可不敢得罪他。
I can 't afford to offend him .
-
这个小职员不敢得罪他的老板。
The petty clerk was afraid of offending his boss .
-
如果他得罪了你,那他是有嘴无心。
If he has offended you , he does not mean it .
-
他得罪了上司,上司就给他小鞋穿。
He got across the boss , who made life very difficult for him .
-
他这个人八面玲珑,谁也不得罪。
He is a very smooth character and never offends anyone .
-
琼斯因得罪了工头而被解雇了。
Jones was dismissed because he got across the foremen .
-
我谨防得罪人。
I am cautious of giving offence .
-
他得罪了他们最重要的客户,因此他在公司里的日子屈指可数了。
He had offended their most important customer so his days with the firm were numbered .
-
是她得罪了你,可别在我身上出气(=气可别出在我身上)。
She 's the one who offended you . don 't take it out on me .
-
我讲了一句原以为完全不会得罪人的话,没想到他听后却很不愉快。
I made what I thought was a perfectly innocuous remark and he got most upset .
-
你可别得罪了老板,回头让你吃不了兜着走。
You cannot afford to offend your boss , or you 'll be in real trouble .
-
她只想做个好人,连说句话也怕得罪人。
She 's out to please everyone ; and she takes care that whatever she says offends no one .
-
那个精明的人尽量不得罪人。
The politic man tried not to offend people .
-
道士也有过犹豫,怕这样会得罪了神
Taoist Wang hesitated occasionally about these transactions for fearof offending the deities .
-
她得罪不起她的上司。
She couldn 't afford to displease her boss .
-
他小心谨慎,绝不得罪他的访客。
He took care never to offend his visitors .
-
这句话得罪了不少人。
This remark caused affront to many people .
-
n.[法]被告人adj.[法]被告的;辩护的n.犯罪,违反;冒犯,触怒;攻击违反触怒,得罪没有冒犯你的意思!不要见怪!
an offence against give / cause offence to No offence ( meant ) !
-
如果imf停止纾困,可能会得罪整个欧元区及该地区的银行。
For the IMF to pull the plug would risk the wrath of the entire eurozone and its banks .