国防支出
- defense spending;expenditure on national defense
-
自由支配性开支的节余将在国内和国防支出中分摊。
The discretionary savings are spread between both domestic and defense spending .
-
在过去这些年中,这一数字甚至高于国防支出。
In past years the number was even higher than defense spending .
-
大多数方案都试图通过缩减常备军的规模来降低国防支出。
Most schemes attempt to reduce the cost of defence through a smaller regular army
-
那么国防支出将只有gdp的2%。
Then defence spending would be a mere 2 per cent of GDP .
-
观察国防支出的斯德哥尔摩国际和平研究所(StockholmInternationalPeaceResearchInstitute)表示,2012年,中国占据全球国防支出的近10%。
In 2012 , the country accounted for nearly 10 per cent of global expenditure , according to the Stockholm International Peace Research Institute , which monitors defence spending .
-
将国防支出占国内生产总值(gdp)的比例削减2%有助于实现这一目标,这意味着要结束在伊拉克和阿富汗的占领,并砍掉不必要的武器系统。
This can be achieved partly by cutting defence spending by 2 percentage points of gross domestic product , meaning ending the Iraq and Afghanistan occupations and cutting wasteful weapons systems .
-
但过去几年,BAE一直在调低利润率,美国国防支出大幅削减将让未来几年变得不确定。
But it has spent the past few years cutting back and huge US defence spending cuts make the next few years uncertain .
-
国防支出的坚定支持者美国企业研究所(americanenterpriseinstitute)的托马斯唐利(thomasdonnelly)认为,由共和党控制的新一届众议院是一个重要因素,很多新议员对国家安全事务了解不多。
Thomas Donnelly , of the American Enterprise Institute , a strong supporter of defence spending , points to the new Republican-controlled house of Representatives as a big factor , with scores of new members having little exposure to national security issues .
-
华盛顿布鲁金斯学会(BrookingsInstitution)的李侃如(KennethLieberthal)表示,中国国防支出的不透明特性,使外界难以对其军事战略得出有意义的结论。
Kenneth Lieberthal , of the Brookings Institution in Washington , said the opaque nature of Chinese defence spending made it difficult to draw meaningful conclusions about military strategy .
-
主张财政自律的无党派组织&协和联盟(ConcordCoalition)最近的数据显示,2010年,美国国防支出占到了联邦预算的20.6%,仅次于医疗与社会保障支出。
Recent figures from the Concord Coalition , the non-partisan group that advocates fiscal discipline , show defence spending represented 20.6 per cent of the US federal budget in 2010 , third only to health and social security .
-
奥巴马知道共和党方面可能提出批评,因此他援引了共和党人、前总统德怀特艾森豪威尔(dwighteisenhower)的建议,即国防支出应当和其它重要的国家计划一起得到兼顾。
Aware of the likely criticisms from Republicans , Mr Obama cited advice from President Dwight Eisenhower , himself a Republican , that defence spending should be balanced against other important national programmes .
-
中国的国防支出需求和政策研究
Research on Demand and Policy for Defense Expenditure of China
-
国防支出的绩效评价
Evaluation of the achievement and benefit of national defense expenditure
-
本研究运用计量经济学方法,对影响我国国防支出的因素进行实证分析。
This dissertation makes use of econometric methods to make empirical analysis .
-
稳步提高国防支出占财政支出的比重;
Raise the proportion of expenditure for national defense steadily ;
-
国防支出、产业结构与最优防务负担
Defence Expenditure , Industry Structure and Optimum Defence Burden
-
保守派人士如果质疑国防支出,在过去可能被贴上不爱国的标签。
Any conservative who questioned defence spending might once have been labelled unpatriotic .
-
浅析1978年以来中国国防支出的变化趋势
Analysis of Chinese Defense 's Change Tendercy since 1978
-
但国防支出削减容易,增加难。
But defence spending may be easier to cut than " entitlements . "
-
维持低水平国防支出
III. Maintaining a Low Level of Defense Spending
-
两党的国会议员料将在削减国防支出问题上相当犹豫不决。
Lawmakers from both parties will probably be very hesitant about reducing defense spending .
-
另外,美国政府今后的预算紧缩将支持削减这样的国防支出。
Moreover , the coming budget austerity in Washington will support such defence cuts .
-
这个国家的军费在预算中增加了4%。预算中相对于国防支出的民用支出
The military expenditure of this country went up 4 per cent in the budget
-
中国国防支出的总体水平是比较低的。
Overall , China 's defense expenditure has remained at a fairly low level .
-
国防支出应该成为讨论议题。
Defense spending should be on the table .
-
北京和华盛顿方面对中国国防支出相持不下。
Beijing and Washington have publicly locked horns about the level of Chinese defence spending .
-
事实上,从非常长的时期来看,就连国防支出也将暴跌。
Indeed , in the very long run , even spending on defence would collapse .
-
国防支出的低水平和军工技术的民用促进了中国的经济建设
Low Defence Budget and Civilian Utilization of Military Industry Bring About An Advance in Economic Construction
-
技术优势和美国的国防支出规模,为美国军队赋予了覆盖全球的影响力和实力。
The technological edge and scale of US spending on defence gives its military global reach and power .
-
盖茨表示,美国在北约国防支出中所占的份额已经上升到超过75%。
Mr. Gates said the American share of NATO defense spending has now risen to more than seventy-five percent .