遥远的北方

  • 网络Far North
遥远的北方遥远的北方
  1. 但在遥远的北方,这些变化实际上使野生驯鹿的生存变得更加艰难。

    But the changes in the far north are actually making life much more challenging for wild reindeer2 .

  2. 生活在遥远的北方已使他习惯于寒冷。

    Living in the far North had inured him to cold .

  3. 最后他们终于在遥远的北方定居下来。

    They finally settled down in a remote village in the north .

  4. 你想在遥远的北方来一次冒险之旅吗?

    Would you like an adventure in the Far North ?

  5. 而我,会躺在那遥远的北方,夜复一夜,在那里消亡;

    In the far North lie nightly down to die .

  6. 与它们血缘关系最近的物种都生活在遥远的北方。

    Their closest relatives live far to the north .

  7. 从寒冷而又遥远的北方山区顺流而下

    by following the rivers from mountain lands in the cold far north .

  8. 谁都不会想到在遥远的北方还会有危险的夜间活动的动物存在。

    No one ever thinks that there are dangerous night creatures up north .

  9. 我母亲的家族来自遥远的北方。

    My mother came from a faraway northern land .

  10. 下一次大的入侵来自遥远的北方,发生在大约1100年前。

    The next great invasion of Britain came from the far north beginning about one thousand one hundred years ago .

  11. 每年冬季,成群的大雁和白鹭从遥远的北方飞来,在这片湿地上停留下来,在茂密的苇草间繁衍栖息。

    Every winter , flocks of wide goose and egret migrate from remote north , resting and multiplying on the thriving swamps .

  12. 在遥远的北方有一个叫斯维斯约德(Svithjod)的地方,那里有一块大石头,它有100英里长,100英里高。

    High up in the North in the land called Svithjod , there stands a rock . It is a hundred miles high and a hundred miles wide .

  13. 有些鸟类会飞很长的距离,其中有一种鸟是从地球上遥远的北方一直飞到遥远的南方。

    Some fly very long distances , including one kind of bird that flies from the remote north of the world , all the way to the distant south .

  14. 冰雪宫殿在前苏联非常流行(土库曼斯坦曾属于前苏联),可它们大都建在地冻天寒的遥远的北方城市。

    Ice palaces were popular in the Soviet Union , to which Turkmenistan once belonged , but they were built in the freezing cities of the north , far away .

  15. 终于等到母亲完成学业,年少气盛的父亲带着她离开故土,一走千里,去到遥远的北方小镇落下脚来。

    Wait until his mother finally complete their studies , young arrogant father took her to leave their native land , a thousand miles away , go to the distant northern town to fall feet .

  16. 由叶罗申科的研究小组研究的俄罗斯铁路的部分可能特别容易受到空间天气影响,因为他们在遥远的北方的,而太阳风暴在两极作用最为强烈。

    The parts of the Russian railway studied by Eroshenko 's team might be especially vulnerable to space weather because they are in the far north , and solar storms are most intense around the poles .

  17. 他说意大利语简直听不出有什么怪音调了,不过仍然还不能让人听起来同当地人一样。听他的口音,人家可能认为他来自同瑞士人和日尔曼人接壤的遥远的意大利北方。

    His speech became almost accentless and , though he could never pass as a native of the district , it would be believed that he was one of those strange Italians from the far north of Italy bordering the Swiss and germans .