进出境运输工具

jìn chū jìnɡ yùn shū ɡōnɡ jù
  • inward and outward means of transport
进出境运输工具进出境运输工具
  1. 违反海关法规,致使海关不能或者中断对进出境运输工具、货物、物品实施监管的。

    To violate the customs laws and regulations which makes it impossible or suspended that the customs supervise and control over the inward and outward means of transport , goods and articles .

  2. 停留在设立海关的地点的进出境运输工具,未经海关同意,不得擅自驶离。

    The inward and outward means of transport staying at a place with a Customs establishment shall not depart from it without prior permission by the Customs .

  3. 进出境运输工具装载的途中必需的燃料、物料和饮食用品。

    Fuels , materials and food and drinks necessary in the course of transportation carried by the entry and exit transportation vehicles .

  4. 进出境运输工具改营境内运输,需向海关办理手续。

    Customs formalities shall be completed with the Customs for an inward or outward means of transport to change to transport business within the territory .

  5. 进出境运输工具,未经海关同意,擅自兼营或者改营境内运输的;

    For an inbound and outbound means of transport , to engage concurrently in , or change to , water transport within the territory without Customs approval ;

  6. 上下进出境运输工具的人员携带物品的,应当向海关如实申报,并接受海关检查。

    Articles carried by the person embarking or disembarking the inbound and outbound means of transport shall be declared to the Customs accurately and subject to customs examination .

  7. 不将进出境运输工具到达的时间、停留的地点或者更换的地点通知海关的;

    To fail to inform the Customs of the arrival and departure time of a means of transport and the place where it will stay or any change of such a place ;

  8. “进出境运输工具”,是指用以载运人员、货物、物品进出境的各种船舶、车辆、航空器和驮畜。

    The term " inbound and outbound means of transport " means various vessels , vehicles , aircraft and animals which enter or leave the territory for carrying passengers , goods and articles .

  9. 您现在可以去出境区办理航班乘机手续了。进出境运输工具改营境内运输,需向海关办理手续。

    You may go into the departure area to check in now . Inbound or outbound means of transport that change over to transport inside the territory of China shall go through the Customs formalities before hand as required .

  10. 进出境运输工具到达或者驶离设立海关的地点时,运输工具负责人应当向海关如实申报,交验单证,接受海关检查。

    When a means of transport arrives at or departs from a place where there is a customs establishment , the person in charge of it shall make a truthful declaration to the customs , submit the relevant papers for examination .

  11. 海关检查进出境运输工具时,运输工具负责人应当到场,并根据海关的要求开启舱室、房间、车门

    " When an inward or outward means of transport is Being checked By the Customs , the person in charge of the means of transport shall Be present and open the holds , cabins , rooms or doors of the vehicles at the request of the Customs "