群婚

qún hūn
  • group marriage;communal marriage;comunal marriage
群婚群婚
群婚 [qún hūn]
  • (1) [group marriage]∶一种婚姻形式,出现在原始社会,几个女子一同与另一族的几个男子结婚,同一氏族之内禁止通婚

  • (2) [comunal marriage]∶共婚、杂婚;假设的原始乱婚,在那里一个社会集团的一切女人共同属一切男人

群婚[qún hūn]
  1. 我们在研究群婚时,再来谈这个问题吧。

    We will return to this point when discussing group marriage .

  2. 的确,群婚对于男子到今天事实上仍然存在着。

    In fact , for men group marriage actually still exists even to this day .

  3. 群婚就被对偶制家庭排挤了。

    They were displaced by the pairing family .

  4. 人类最早的家庭形式应是群婚家庭而非血缘家庭。

    Communal marriage is the first form of human family instead of consanguineous family .

  5. 由于婚姻禁规日益错综复杂,群婚就越来越不可能;

    The increasing complication of these prohibitions made group marriages more and more impossible ;

  6. 所有这些都是远古蒙昧、野蛮时代遗留下来的群婚与对偶婚的习俗。

    Those were all traces of communal marriage and dual marriage in the uncivilized and savage age .

  7. 群婚是男人和女人一起生活的最佳办法。

    Noyes decided that group marriage was the best way for men and women to live together .

  8. 但是随着个体婚家庭的出现,毫无嫉妒感情的群婚制度遭到了破坏,这是人类情绪性犯罪和现行统治产生的一个相同条件。

    Along with the appearance of individual marriage family , group marriage system without envy was destroyed .

  9. 当摩尔根写他的著作的时候,我们关于群婚的知识还是非常有限的。

    At the time Morgan wrote his book , our knowledge of group marriage was still very limited .

  10. 在这里使文明人感到奇怪的事情,按照母权制和在群婚制中却是一种通例。

    What seems strange here to civilized people is simply the rule according to mother-right and in group marriage .

  11. 在较后的各种群婚形式中,大概仍然存在着类似的状态,只是群的范围逐渐缩小罢了。

    In the later forms of group marriage similar relations probably existed , but with the group continually contracting .

  12. 恰好相反,正如吉罗&特隆已经指出的,这只是群婚的一种特殊形式;

    On the contrary , as Giraud-Teulon has already pointed out , it is a specialized form of group marriage ;

  13. 这是野蛮时代所特有的家庭形式,正如群婚之于蒙昧时代,一夫一妻制之于文明时代一样。

    The pairing family is the form characteristic of barbarism , as group marriage is characteristic of savagery and monogamy of civilization .

  14. 这种杂婚制直接起源于群婚制,起源于妇女为赎买贞操权利而作的献身牺牲。

    This hetaerism derives quite directly from group marriage , from the ceremonial surrender by which women purchased the right of chastity .

  15. 某种或长或短时期内的成对配偶制,在群婚制度下,或者更早的时候,就已经发生了;

    A certain amount of pairing , for a longer or shorter period , already occurred in group marriage or even earlier ;

  16. 中国古代婚姻制度曾经历了原始群婚、血缘群婚、亚血缘群婚、对偶婚等形态。

    Chinese ancient marriage institutions once went through the patterns of original group marriage , consanguineous group marriage , sub-consanguineous group marriage and duality marriage etc.

  17. 婚姻自古至今的发展,其大体经历了乱婚期、群婚制、对偶婚制、一夫一妻制四个阶段。

    Marriage is a product of social development , which generally experienced the four stages : chaotic marriage , group marriage , dual marriage , monogamy .

  18. 自从那时以来,我们了解了群婚的一系列其它形式,现在我们知道,摩尔根在这里走得太远了。

    Since then we have become acquainted with a number of other forms of group marriage , and we now know that Morgan here went too far .

  19. 那就是群婚,即整群的男子与整群的女子互为所有,很少有忌妒余地的婚姻形式。

    Group marriage , the form of family in which whole groups of men and whole groups of women mutually possess one another , and which leaves little room for jealousy .

  20. 无论如何,群婚的遗迹还没有完全消失。群落演替处于快速衰落阶段,退化迹象十分明显。

    At any rate , all traces of it have not yet disappeared . The community succession was on the comedown phase rapidly , and the evidence of degeneration was naked .

  21. 在斯巴达,是一种由国家根据当地的观点而改变了的对偶婚制,这种对偶婚制在有些方面还像群婚。

    The recognized form of marriage in Sparta was a pairing marriage , modified according to the Spartan conceptions of the state , in which there still survived vestiges of group marriage .

  22. 由于婚姻禁规日益错综复杂,群婚就越来越不可能;由于民族内部禁止通婚,其成员才得免于血亲通婚的弊害。

    The increasing complication of these prohibitions made group marriages more and more impossible ; As intermarriage in the gens was prohibited , it withdrew its members from the evils of consanguine marriages .

  23. 不过,他仍然很幸运,在他的普那路亚家庭中碰到了最高的、典型的群婚形式,亦即可以用来更容易地说明向更高形式过渡的那种形式。

    However , in his punaluan family he had had the good fortune to strike the highest , the classic form of group marriage , from which the transition to a higher stage can be explained most simply .

  24. 从群婚状态到对偶婚制,从母系氏族到父系氏族,姓氏与婚姻的关系经历了根本性的演变,逐步走向伦理规范。

    From the state of communal marriage to the institution of antitheses marriage , from matriarchal clan to paternal clan , the relationship between surname and marriage had gone through foundamental development , and it goes to ethical standard progressively .

  25. 《诗经》所反映的时代已经进入专偶婚时期,但远古群婚、对偶婚等遗俗依然在一定范围内存在,出现了婚姻形态多元化的特点。

    In the stage of the Book of Songs has already entered the single marriage period , but the ancient reliques such as communal marriage and antithesis marriage even existed in a certain range . It appeared a characteristic of diverse marriage forms .

  26. 像澳大利亚所盛行的那种整个级别的结婚,无论如何,乃是群婚的一种十分低级的原始的形式;而普那路亚家庭,就我们所知道的而论,则是群婚的最高发展阶段。

    Marriage between entire sections , as it prevails in australia , is in any case a very low and primitive form of group marriage , whereas the punaluan family , so far as we know , represents its highest stage of development .