红土场

  • 网络clay court
红土场红土场
  1. 突然在红土场上我开始打得越来越好,顺便收获了信心。

    Then all of a sudden just out of nowhere I started to play better on the clay court season and the confidence started to come .

  2. 连续征战,的确让我的体力消耗很大,但我对自己始终充满信心,因为在红土场上我并不打算输掉任何一场比赛。

    Campaign in a row , so I did a lot of physical exertion , but I 'm always confident , because in the clay court I do not intend to lose any game .

  3. 他是红土场上的专家,曾5次在温布尔登夺冠。

    He was a clay-court specialist who won Wimbledon five times .

  4. 问:对于这个场地,休伊特说球速就像红土场那么慢。

    Q.Regarding the surface , Lleyton said it 's as slow as clay .

  5. 在这么炎热的天气下,你认为球速很慢吗,象红土场那样吗?

    In the heat , did you feel it 's very slow , it 's like clay ?

  6. 底线能力是红土场比赛取胜的基础;红土场比赛网前技术要更谨慎和有把握地运用。

    The skill of returning serves , stability of baseline shots , and safely using of volley have an important effect on the performance in competition .