点火源

  • 网络ignition;Ignition Source
点火源点火源
  1. 避免接触高温部件或点火源。

    Avoid contact with hot components or sources of ignition .

  2. 使点火源远离蓄电池。

    Keep sources of ignition away from the battery .

  3. 通过应用事故树分析法(FTA)对点火源和油气泄漏的基本原因进行分析,建立了石油储罐火灾爆炸事故树。

    The article applies the fault tree method to analyze the basic cause of the two major reasons . Based on the analysis result , the fault tree of oil tank is established .

  4. 但复合材料存在绝缘和易燃两个客观问题,电绝缘会导致静电放电(EDS)现象,产生的火花可能会威胁施工人员安全或成为易燃材料点火源,因此需要对材料进行静电防护和阻燃研究。

    However , composites have two objective problems : high insulation and inflammability . Ihe former may result in electrostatic discharge ( EDS ) phenomenon ; sparks created would threaten the security of constructors or ignite inflammable materials .

  5. 操作:远离热源、远离点火源。

    Handling : Stay away from heat and fire sources .

  6. 油罐火灾爆炸主要由点火源和油气泄漏造成的。

    Fire resources and leak of oil and gas result in fire and explosion in oil tank .

  7. 试图通过试验,研究从林火点火源的红外辐射谱特性确定火焰性质的方法。

    Provide some significant experimental results for determining some properties of igniting fire sources in wildland fire from their infrared radiation characteristic spectrum .

  8. 不得损坏或破坏接地系统,它们可防止静电积累,静电也是点火源。

    Do not tamper with or damage grounding systems ; they are provided to prevent the accumulation of static electric charges which could act as a source of ignition .

  9. 煤粉气流的着火界限主要受初始温度、点火源温度、煤种和煤粉细度的影响;

    The pulverized coal-air flow ignition limit is mainly influenced by such parameters as initial temperature , ignition source temperature , coal rank and the fineness of the pulverized coal .

  10. 利用该模型,还预测了点火源温度、煤粉粒径以及煤中挥发份含量对煤粉气流火炬点火的影响。

    By using thing this model , the effects of the temperature of oxygen - acetylene torch , diameter of coal particle and quality of coal on ignition are predicted .

  11. 对无点火源条件下4种木材在一系列变热流情况下的点燃特性进行了实验研究,实验结果近似地给出了点燃试样的临界热流变化率。

    An experimental of the non-piloted ignition of four wood species exposed to a series of variable heat fluxes was carried out . The research results show that there is a critical heat flux increase rate for ignition .

  12. 这些物质一旦发生泄漏,迅速气化并扩散,短时间内即可形成大范围的危险区域,遇点火源,将导致重、特大火灾和爆炸事故。

    Once leakage occurs , these substances will gasify and spread rapidly and form a wide range of dangerous area in a while . It can lead to heavy , big fires and explosive accidents when facing fire hazard .

  13. 本文在以塑料导爆管为点火源,小型爆炸箱为试验装置的买验基础上,论述了温度和湿度对沼气引火感度的影响。

    In this paper , the effects of temperature and moisture on the incendive sensitivity of firedamp are discussed on the basis of a small blasting box with a plastic detonating tube as on igniting source to the firedamp .

  14. 从我国石油化工行业近些年来粉体装置和聚烯烃粉体料仓燃爆事故统计资料可知,燃爆事故的点火源大部分是粉体静电放电所造成的。

    According to statistics on fire and explosion accidents occurred in powder processing units and polyolefin powder silos in our petrochemical industry in recent years , the ignition sources of most of these accidents are from the discharge of static electricity .

  15. 提高煤粉气流的初始温度、点火源温度和煤粉细度均可使着火范围变宽,挥发份含量高的煤种点火容易。

    The enhancement of the initial temperature of the pulverized coal-air flow , the ignition source temperature and the fineness of the pulverized coal can all widen the range of ignition . It is relatively easy to ignite coal with a high volatile content .

  16. 从可燃化学品、点火源、助燃物三个方面进行了危险化学品的火灾爆炸危险性的分析,应采取措施限制和消除这三方面之间的相互作用,防止火灾爆炸事故的发生。

    The fatalness on fire / explosion hazards for dangerous chemicals was analyzed from three aspects including flammable chemicals , ignition source and combustion-supporting materials . To avoid explosion accidents , effective measures should be adopted to restrict and eliminate the interaction among the three factors .