杀破狼

  • SPL;【电影】S.P.L.: Sha po lang
杀破狼杀破狼
  1. 这也是继《杀破狼》之后,两位武术明星第2次在大银幕上对决,精彩可期。

    This is also following the " SPL ", the two martial arts stars in the2nd match on the big screen , best we can .

  2. 除了(以不同角色)再度出演的任达华和吴京,《杀破狼2》其实与2005年的《杀破狼》没有什么关系。

    Aside from Simon Yam and Wu Jing returning to the series as actors ( but different characters ), SPL II actually has little to do with its 2005 prequel .

  3. 激烈的武打场景无疑是动作片成功与否的关键,在这方面《杀破狼2》交了一份满意的答卷——三位主演都是运动员出身的武术演员,不落俗套的武打动作设计和骨头嘎吱作响的动作场景为之加分不少。

    Ferocious fight scenes are undoubtedly an essential element of a successful action movie , and " SPL II " delivers . Staring three veteran athletes-turned-actors trained in martial arts , " SPL II " flaunts creative stage combat and bone-crunching action sequences .

  4. 除了(以不同角色)再度出演的任达华和吴京,《杀破狼2》其实与2005年的《杀破狼》没有什么关系。它们之间最大的共同点也许就是港式的武打片风格。

    Aside from Simon Yam and Wu Jing returning to the series as actors ( but different characters ) , " SPL II " actually has little to do with its 2005 " prequel . " What 's the biggest thing they share in common ? They are both fantastic Hong Kong-style action flicks .