文化意象
- 网络cultural image;culture image
-
本文以美剧GossipGirl第二季(共13级)为例,共收集47条带有文化意象的字幕对话,分析其中的文化意象的翻译处理。
This thesis takes the American Drama Gossip Girl part two as an example for study and forty-seven caption dialogues with cultural image are collected . The paper attempts to analyze the cultural image in subtitles translation .
-
《红楼梦》中的文化意象翻译策略初探
On the Strategies for Cultural Image Translation in Hong Lou Meng
-
杨丽萍舞蹈作品中民间文化意象的阐释
Interpretation of Folk Cultural Images in Yang Liping 's Dance Works
-
文化意象是概念隐喻的知识来源和建构基础。
Cultural image is the knowledge source and the construction base .
-
语境与文化意象的理解和传译
The Understanding and Translation of Cultural Images Viewed from Context Analysis
-
中国古典诗词文化意象传译中的视域融合
Fusion of Horizon in Cultural Image Transmission of Classical Chinese Poetry
-
文化意象指语言中包含的文化因素。
Cultural images refer to cultural factors contained in languages .
-
闽南习俗的文化意象与主要特征
The Cultural Symbolism and Essential Features of South Fujian Habit and Custom
-
试论英汉文化意象的传递
A discussion about how to translate cultural images between Chinese and English
-
从翻译伦理看文化意象传译中的误读
Misreading in Translation of Culture Images : A Perspective of Translation Ethics
-
美华文学中的文化意象初探
Study of the Cultural Images in New Overseas Chinese Writings
-
而文化意象的翻译更成为了令翻译工作者头疼的问题。
For cultural imagery , its translation poses a headache to translators .
-
中国古典诗歌文化意象及翻译策略研究
On Translation Strategies of Cultural Images in Classic Chinese Poetry
-
从语用移情看翻译中文化意象的取舍
Pragmatic Empathy and the Selection of Cultural Image in Translation
-
英汉动物词文化意象的差异与翻译
Differences of cultural images of English-Chinese animal words and translation
-
现代产品设计中的区域文化意象研究
Study of Regional Cultural Image in Modern Product Design
-
从接受美学视角看旅游文本中文化意象的翻译
Translation of Cultural Image in Chinese Tourism Text : A Reception Aesthetics Perspective
-
论英汉语中动物文化意象的错位
On the Misplacement of the Cultural images of Animals in Chinese and English
-
从文化意象对接看枪手的英译
On the English Translation of Qiangshou from the Perspective of Cultural Image Equivalence
-
商标翻译中文化意象的灵活移植
Flexible transference of culture image in translation of brand name Immunology on Transplantation
-
翻译过程的关联顺应研究文化意象处理举隅
Relevance and Adjustability : A Study of Translating Process in Cultural Image Renderings
-
翻译中文化意象保留的初探符号学在文化意象传输中的介入
A Study on the Retention of Cultural Image in Translation Semiotics and cultural image
-
语际翻译中文化意象的取代、转换与视界融合
The Replacement or Transformation of Cultural Image in Interlingua Translation and Fusion of Horizons
-
也有的学者认为文化意象,重在达意,即应该意译。
Some other scholars think that cultural imagery should be done in free translation .
-
文化意象的有意误译
Intentional Mistranslation of Culture - Loaded Images
-
在汉诗英译中,译者应针对不同类型的文化意象,采取不同的文化意象传译途径,如音译加注法、直译补充法、意译法、由表及里法和补偿法等。
Translators should adopt flexible roads and ways to translate cultural images in Chinese poems .
-
《桃花扇》中,桃的本文意象与文化意象有重合,但总体上冲突大于调谐。
The textual image and cultural image of peach in Tao Hua Shan overlaps occasionally .
-
常熟的历史文化意象
The Urban Cultural Imago of Changshu City
-
从模因视角看翻译中文化意象的失落
The Loss of Cultural Image in the Process of Translation from the Perspective of Memetics
-
从文化意象的转换视角分析目的论指导下的汉英广告翻译
On Conversion of Cultural Images in Chinese-English Advertisement Translation under the Guidance of Skopos Theory