拓展

tuò zhǎn
  • expand;continuation;prolongation
拓展拓展
拓展 [tuò zhǎn]
  • [expand] 开拓、扩展

  • 拓展国际市场

拓展[tuò zhǎn]
  1. EPON与山西电力通信网的拓展

    EPON & Continuation of Shanxi Power Network of Communication

  2. 拓展网络时代图书馆读者服务领域

    Continuation of Readers ' Service Field of the Library in Network Era

  3. 公司的拓展计划正顺利进行。

    The company is forging ahead with its plans for expansion .

  4. 展望未来,我们希望拓展其中几家海外分公司的业务。

    Looking forward , we hope to expand our operations in several of our overseas branches .

  5. 学习拓展了我的思路,启发我去思考问题。

    Studying stretched my mind and got me thinking about things .

  6. 最终目的是为了进一步拓展该网络。

    The ultimate aim is to expand the network further .

  7. 东盟已经尝试将合作范围拓展到安全领域。

    ASEAN has branched out tentatively into the security business .

  8. 为了拓展业务,他需要提高整个团队的管理技能和创新能力。

    To grow the business , he needs to develop management expertise and innovation across his team .

  9. 研究者们拓展了其研究领域,介绍并揭示了事物发生的原因和机理。

    Researchers are pushing back the frontiers and opening doors to reveal why things happen and how things work .

  10. 这家航空公司在整个大陆拓展业务所带来的竞争会迫使其他航空公司有更好的表现。

    As it expands its services around the continent , the competition it offers should force the other airlines to raise their game .

  11. 董事会认为拓展海外市场的时机已经成熟。

    The board took the position that the time was ripe for expanding the overseas market .

  12. 中俄边境贸易60年历程是一个由小变大、由弱变强、不断拓展完善的发展史,是中俄60年经济转轨调整的真实写照。

    Sino-Russian border trade is a60-year journey from small to big and from weak to strong , and is a true portrayal of the economic transition adjustment .

  13. 中国官员说,在南极洲的拓展以科学研究为重点。

    Chinese officials say the expansion in Antarctica prioritises scientific research .

  14. 不幸的是,这种舒适感会阻碍你的学习,而学习又会拓展你的公司和事业。

    Unfortunately , that comfort can hinder the very learning that can expand your company and your career .

  15. 我认为创造的核心是在脑中有一个自己的想法——或者只是从别人那儿借鉴而来的想法——并且开始拓展这个想法,重复并改进它。

    I really believe the core idea of making is to have an idea within your head — or you just borrow it from someone — and begin to develop it , repeat it and improve it .

  16. 8.通过参加这个活动,我将拓展视野(expandthehorizons),改善我的能力。

    I will expand the horizons and improve my ability by participating in the activity .

  17. 国家航天局表示,“祝融号”火星车将继续向乌托邦平原南部的古海陆交界地带行驶,实施拓展任务。据介绍,目前,环绕器运行在中继通信轨道,主要为火星车进行中继通信(relaycommunication)。

    The CNSA added that the rover will continue to move to the boundary zone between the ancient sea and land in the southern part of Utopia Planitia to carry out tasks .

  18. 优秀的法官能够拓展正义的疆界。

    A good judge can extend the boundary of justice .

  19. 拓展帮扶领域,健全帮扶机制,优化帮扶方式,加强产业合作、资源互补、劳务对接、人才交流,动员全社会参与,形成区域协调发展、协同发展、共同发展的良好局面。

    We should expand the fields for paired assistance , improve related mechanisms and common regional development .

  20. 微软与小米拓展其全球伙伴关系,在移动设备上提供创新用户体验。

    Microsoft Corp. and Xiaomi Inc. have expanded their global partnership1 to provide innovative2 user experiences on mobile devices .

  21. 意见提出,深入推进公共文化服务标准化和数字化建设、完善基层公共文化服务网络、创新拓展城乡公共文化空间。

    Jointly the primary-level networks that provide public cultural services and expand public cultural spaces in rural and urban areas .

  22. “软面行李箱”指才能出众、能同时处理多项任务的员工通常会接手一个又一个任务,就像软面行李箱一样可以拓展出空间来装更多的东西。

    Soft-sided luggage refers to an employee whose talent and multi-tasking abilities allows him or her to take on assignment after assignment .

  23. 一方面它拓展了交际圈,让人们有更多的恋爱机会;

    On the one hand , it extends the space to make friends and gives people more opportunities of falling in love ;

  24. 我国将拓展藏品入藏渠道,健全考古出土文物和执法部门罚没文物移交工作机制,鼓励公众向博物馆无偿捐赠藏品。

    China will also expand museum collections , improve the mechanism of handing over archaeological relics by law enforcement departments , and encourage the public to donate collectibles .

  25. 优势互补和互利共赢是两国务实合作快速拓展的强大动力;敢为人先和求同存异是两国关系始终走在中国同发达国家关系前列的不竭源泉。

    and the pioneering spirit and the readiness to seek common ground while shelving differences provide an inexhaustible source of strength to keep the bilateral relationship at the forefront of China 's relations with developed countries .

  26. 中国将继续通过进博会等开放平台,支持各国企业拓展中国商机。

    China will pursue creative ways to grow foreign trade . Through the CIIE and other platforms of opening up , we will continue to support companies from around the world in exploring business opportunities in China .

  27. 供销合作社要完善体制机制,拓展服务领域,加快成为服务农民生产生活的综合平台,成为党和政府密切联系农民群众的桥梁纽带。

    The cooperatives should improve systems and mechanisms3 , expand service areas , and accelerate efforts to become a comprehensive platform for serving rural production and livelihood4 as well as a bridge for the Party and the government to connect with farmers .

  28. 加快建立同疫情防控相适应的经济社会运行秩序,完善相关举措,巩固和拓展这一来之不易的良好势头,力争全国经济社会发展早日全面步入正常轨道。

    We should speed up the establishment of an economic and social order compatible with the epidemic prevention and control , make efforts to consolidate and expand the hard-won positive trend , and bring the country 's economic and social development back to the normal track at an early date .

  29. 光磁共振实验测量gF值方法的改进与拓展

    Improvement and expansion of the method for measuring g_F in optical pumping magnetic resonance experiment

  30. 随着技术的进步,IP网络向实时通信领域拓展已成为可能。

    It becomes possible that IP network developes towards real-time communication field with the progress of technology .