意合法

yì hé fǎ
  • parataxis
意合法意合法
  1. 英汉句法存在三种最基本的差异,即树型结构和线型结构、形合法和意合法以及句子界线的差异。

    This article asserts that there exist three basic syntactic differences between English and Chinese : the difference between treelike structure and linear structure ; hypotaxis and parataxis ;

  2. 同时阐述了意合法作为英语语篇的基本衔接手段,完成了语段的语义连贯性和思维连贯性的统一。

    Meanwhile , the paper also clarifies that the unification of meaningful and thinking coherence can be achieved by conceiving mentally .

  3. 其次,讨论了因果关系的表达方式,分为意合法和形合法,并介绍了表示因果关系的标志词,接着对因果关系进行了分类。

    Secondly , the expression method of causal relationship is divided into hypotaxis and parataxis , and identifiers representing causality are discussed . Then , the classification of causation is discussed .

  4. 本文通过分析商标翻译的基本要求,讨论出口商品商标译名的翻译的原则和常用方法。如直译法、意译法、音译法、音意接合法、改译法等。

    This thesis focuses on the analysis of the demands for the translation of exported products and discusses the usual approaches in the translating .