平安祭

pínɡ ān jì
  • peace offering
平安祭平安祭
  1. 燔祭、素祭、平安祭、赎罪祭和赎愆祭。

    The burnt offering , the meal offering , the peace offering , the sin offering and the trespass offering .

  2. 人献供物为平安祭(平安或作酬恩下同),若是从牛群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的献在耶和华面前。

    And if his oblation be a sacrifice of peace offering , if he offer it of the herd ; whether it be a male or female , he shall offer it without blemish before the lord .

  3. 大卫在耶和华面前献燔祭和平安祭。

    And David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD .

  4. 祭司要为他预备燔祭和平安祭,他就要在门槛那里敬拜,然后出去。

    The priests are to sacrifice his burnt offering and his fellowship offerings .

  5. 众人在这坛上给耶和华奉献燔祭和平安祭。

    On it they offered to the LORD burnt offerings and sacrificed fellowship offerings .

  6. 你们的燔祭不蒙悦纳。你们的平安祭,我也不喜悦。

    Your burnt offerings are not acceptable , nor your sacrifices sweet unto me .

  7. 至于平安祭的肉,凡洁净的人都要吃。

    As for other meat , anyone ceremonially .

  8. 平安祭在我这里。今日才还了我所许的愿。

    I have peace offerings with me ; this day have I payed my vows .

  9. 亚伦宰了那给百姓作平安祭的公牛和公绵羊。

    He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people .

  10. 扫罗说:“把燔祭和平安祭带到我这里来。”

    So he said ," Bring me the burnt offering and the fellowship offerings . "

  11. 祭司将宰杀燔祭牲和平安祭牲所用的器皿放在其上。

    On them were placed the utensils for slaughtering the burnt offerings and the other sacrifices .

  12. 这要从以色列人的平安祭中,作为献给耶和华的举祭。

    It is the contribution the Israelites are to make to the Lord from their fellowship offerings .

  13. 大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭。

    And David built there an altar unto the LORD , and offered burnt offerings and peace offerings .

  14. 当日伯示麦人将燔祭和平安祭献给耶和华。

    On that day the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the lord .

  15. 他就预备燔祭和平安祭,与安息日预备的一样,献毕就出去。

    He shall offer his burnt offering or his fellowship offerings as he does on the Sabbath day .

  16. 又要献平安祭、且在那里吃、在耶和华你的神面前欢乐。

    Sacrifice fellowship offerings there , eating them and rejoicing in the presence of the LORD your God .

  17. 你们要从平安祭中把右腿作举祭,奉给祭司。

    You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution .

  18. 众百姓就到了吉甲那里,在耶和华面前立扫罗为王,又在耶和华面前献平安祭。

    So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD .

  19. 他献了赎罪祭,燔祭,平安祭,就下来了。

    And having sacrificed the sin offering , the burnt offering and the fellowship offering , he stepped down .

  20. 所有的脂油,都要烧在坛上,正如平安祭牲的脂油一样。

    And all its fat he shall burn on the altar , like the fat of the sacrifice of peace offerings .

  21. 要用有酵的饼和为感谢献的平安祭,与供物一同献上。

    Besides the cakes , he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings .

  22. 耶户和约拿达进去、献平安祭和燔祭。研究方法采用文献分析与调查法进行。

    [ bbe ] Then they went in to make offerings and burned offerings . The study methods were adopted literature review and questionnaire .

  23. 所罗门向耶和华献平安祭,用牛二万二千,羊十二万。

    Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the Lord : twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats .

  24. 亚伦子孙中,献平安祭牲血和脂油的,要得这右腿为分。

    The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share .

  25. 于是众人吃节筵七日,又献平安祭,且向耶和华他们列祖的神认罪。

    For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the Lord , the God of their fathers .

  26. 5无论是燔祭是平安祭,你要为每只绵羊羔,一同预备奠祭的酒一欣四分之一。

    With each lamb for the burnt offering or the sacrifice , prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering .

  27. 又打发以色列人中的少年人去献燔祭,又向耶和华献牛为平安祭。

    And he sent some of the young men of the children of Israel to make burned offerings and peace-offerings of oxen to the Lord .

  28. 你预备公牛作燔祭,或是作平安祭,为要还特许的愿,或是作平安祭,献给耶和华

    And when thou preparest a bullock for a burnt offering , or for a sacrifice in performing a vow , or peace offerings unto the LORD

  29. 你们要献一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的公绵羊羔为平安祭。

    Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering , and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings .

  30. 你们虽然向我献燔祭,和素祭,我却不悦纳。也不顾你们用肥畜献的平安祭。

    Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings , I will not accept them : neither will I regard the peace offerings of your fat beasts .