巴基斯坦塔利班

  • 网络Pakistani Taliban;Taliban Pakistan;Tehreek-e-Taliban Pakistan
巴基斯坦塔利班巴基斯坦塔利班
  1. 比如,一个自称巴基斯坦塔利班招募人员的家伙,通过youtube并且使用加密电子邮件与北弗吉尼亚的5个公民取得联系。

    For example , a self-proclaimed recruiter for the Pakistani Taliban reportedly contacted the five men in northern Virginian via youtube and then exchanged coded emails with the group .

  2. 起初,巴基斯坦塔利班分子声称为这次爆炸未遂事件负责。

    At first the Pakistani Taliban claimed responsibility for the failed bombing .

  3. 被称为巴基斯坦塔利班运动或TTP的巴基斯坦塔利班自2007年以来一直反对巴基斯坦政府。

    The Pakistani Taliban , known as Tehreek-e-Taliban Pakistan or TTP , has been fighting against the government of Pakistan since 2007 .

  4. 他们同意组成一支联军,旗帜上书写:巴基斯坦塔利班(TTP),并宣称旗下战士共有四万名。

    They agreed to form a united front under the banner of Tehrik-i-Taliban-Pakistan ( TTP ) , or the Pakistan Taliban , and claimed to have 40000 fighters between them .

  5. 巴基斯坦塔利班激进分子宣称对这次爆炸袭击负责。

    Pakistani Taliban militants later claimed credit for the attack .

  6. 巴基斯坦塔利班声称对这起袭击事件负责。

    The Pakistani Taliban claimed responsibility for the attack .

  7. 但是,巴基斯坦塔利班组织认为是本方所为。

    However , the Pakistani Taliban is crediting themselves .

  8. 巴基斯坦塔利班发动的凶残袭击已经持续了一个月。

    This 's been a month of brazen attacks by the Pakistani Taliban .

  9. 巴基斯坦塔利班分裂组织声称对袭击负责。

    A Pakistani Taliban splinter group claimed responsibility .

  10. 警方对事故发生后巴基斯坦塔利班立即声称为事件负责表示怀疑。

    Police are skeptical of an apparent claim of responsibility right now from the Pakistani Taliban .

  11. 人们都知道这个边界地区是巴基斯坦塔利班分支组织领导人拜图拉。马苏德的堡垒。

    The border area is a known stronghold of Baituallah Mehsud , leader of the outlawed Tehrik-e-Taliban Pakistan .

  12. 2009年,巴基斯坦塔利班前任首领遭美国无人机袭击死亡,之后马哈苏德成为新首领。

    He became leader of the Pakistani Taliban in 2009 after his predecessor died in a US drone strike .

  13. 在这盘录像带中,巴拉维说,他要为巴基斯坦塔利班首领拜亚图拉.马哈苏德的死复仇。

    In the tape , Balawi says he intends to avenge the killing of former Pakistani Taliban leader Baitullah Mehsud .

  14. 马拉拉15岁时便因为倡导女孩受教育权而被巴基斯坦塔利班组织严重射伤。

    When she was 15 , Yousafzai was shot and seriously wounded by the Pakistani Taliban for advocating girls ' education .

  15. 有证据显示,他和巴基斯坦塔利班分子之间确实存在联系。

    It 's a piece of evidence that shows indeed there was a connection between Faisal Shahzad and the Pakistani Taliban .

  16. 对拉瓦尔品第军事总部进行袭击之后,巴基斯坦塔利班好战分子嫌疑犯劫持了15名军官作为人质。

    Suspected Taliban militants in Pakistan are holding up to15 army officers hostage after an attack on the military 's main headquarters in Rawalpindi .

  17. 袭击发生以后,巴基斯坦塔利班新任首领毛拉·法兹鲁拉拒绝与政府举行和谈,并威胁要展开报复袭击。

    After the attack , new chief of Tehrik-e-Taliban Pakistan Maulvi Fazalullah refused to hold talks with the government and threatened to launch revenge attacks .

  18. 死者身份尚不清楚,但在北瓦济里斯坦的袭击区域被认为是被巴基斯坦塔利班武装分子所控制。

    The identity of the dead was not immediately known , but the area of the strikes in North Waziristan is believed to be controlled by Pakistani Taliban militants .

  19. 被控向巴基斯坦塔利班分子提供支持的这六人全部是巴基斯坦后裔,但是其中三人现在是美国公民,这三人已经被捕。

    All six people accused of providing support to the Pakistani Taliban are of Pakistani origin , but three of them are US citizens , who have been arrested .

  20. 对于马苏德来说,该录像很显然是一次宣传。他于去年在巴伊图拉•马哈苏德被一架美国无人机袭击死亡后,接掌了巴基斯坦塔利班的领导权。

    For Mr Mehsud , who took over the leadership of the Pakistani Taliban last year after Baitullah Mehsud was killed by an American drone attack , the video is an obvious boost .

  21. 自称是巴基斯坦塔利班组织指挥官的马苏德在南瓦济里斯坦的据点通过电话对记者说,要求政府立刻停止安全行动。

    Speaking to reporters by telephone from his stronghold in the South Waziristan tribal region , self-proclaimed commander of Pakistani Taliban , Baitullah Mehsud , demanded the government immediately halt the security operation .

  22. 与日益增长的宗教和政治的党派存在和激进主义相关,他们也接纳一些包括巴基斯坦塔利班运动,坚格维军和许多其他在内的激进组织,”他说道。

    relates to the increasing presence and activism by religio-political parties , who also play host to a number of militant groups including the Tehreek-e-Taliban Pakistan , Lashkar-e-Jhangvi and many others , " he noted .

  23. 还没有宣誓就职的谢里夫一再说,他决心结束无人机的袭击行动,并提出有望与巴基斯坦塔利班展开和谈。

    Mr. Sharif , who has yet to be sworn in , has repeatedly said he is determined to end the drone attacks , and has held out the prospect of peace talks with the Pakistani Taliban .

  24. 在政府总理谢里夫和巴基斯坦塔利班的和平谈判未果后打击该组织及其附属激进组织的军事行动就此展开。

    The military operation to crush the Pakistani Taliban ( TTP ) and affiliated militant groups was launched after peace talks between the government 's Prime Minister Sharif 's government and the TTP didn 't to produce results .

  25. 但这不代表巴基斯坦希望塔利班掌权。

    But that does not mean it wants the Taliban to win power .

  26. 在议程上,巴基斯坦支持塔利班同时也支持美国的无人机轰炸行动。

    On the agenda - Pakistan support for the Taliban and American drone strike .

  27. 阿富汗前政府经常指责巴基斯坦援助塔利班,但巴基斯坦对此予以否认。

    Afghanistan 's former government had often accused Pakistan of aiding the Taliban , which Pakistan denied .

  28. 巴基斯坦的塔利班行动甚至更为残忍,并且其敌人是巴基斯坦政府。

    The copycat Pakistani Taliban movement is even more bloodthirsty , and its enemy is the Pakistani state .

  29. 这是她的个人原因,而且也导致了自己在祖国巴基斯坦被塔利班分子袭击。

    It 's her personal cause and one that led to her being attacked by the Taliban in her home country of Pakistan .

  30. 美国官员坚持认为一揽子计划旨在加强双边关系,并帮助巴基斯坦打击塔利班武装分子的嚣张气焰。

    S.officials maintain the aid package is meant to strengthen the bilateral relations and help Pakistan fight its growing insurgency led by Taliban militants .