国家物资储备

  • 网络state material reserve
国家物资储备国家物资储备
  1. 本文首先阐述了选题背景和意义,介绍了国家物资储备局的基本情况,通过分析其现有物流业务的经营状况,得出其物流业务经营方面存在的问题及原因。

    The paper introduces research background and motivation , describes the situation of the State Material Reserve and problems existed in logistics business , then analyses the cause of problem .

  2. 一个重要的问题是,在中国国家物资储备局(StateReserveBureau)去年大量抛售铜库存后,中国是否会开始重新增加库存。

    One important issue is whether China will start to re-stock after heavy selling by the State Reserve Bureau last year .

  3. 据美国农业部(DepartmentofAgriculture)今年夏季估计,中国国家物资储备局坐拥的棉花储备规模多达1000万吨,占全球棉花库存的60%,并且是该局以相对较高的价格收购的。

    China 's state reserves bureau is sitting on a stockpile estimated by the US Department of Agriculture this summer at 10m tonnes , or 60 per cent of world stocks , which it bought at relatively high prices .

  4. 国家物资储备局的购买可能仅针对某些公司,而且很可能重点帮助国有金属集团,比如中铝(chalco)。

    The SRB purchases may be restricted to particular companies , and are likely to focus on aiding the state-owned metals groups , such as Chalco .

  5. 国家物资储备系统参与应急救灾探讨

    National Material Reserve System Participating in Emergency Response and Disaster Relief

  6. 国家物资储备文化建设战略研究

    Study on the Strategy of Cultural Construction of National Stocking

  7. 国家物资储备局管理水平评价

    Management Evaluation of National Reserve Bureau

  8. 去年也有传闻称,中国国家物资储备局一直在买进铜。

    In copper , China 's Strategic Reserve Bureau last year was also rumoured to have been buying .

  9. 今年截至10月底,中国国家物资储备局已经收购了108万吨棉花。

    So far this year , it has bought 1.08m tonnes of cotton as of the end of October .

  10. 中国国家物资储备局以高于市价水平买入棉花的行为,已经在国内和国际棉花市场上引起了混乱。

    China 's state reserves bureau has sown disarray in domestic and international cotton markets by buying at above-market prices .

  11. 国家物资储备对国家的社会经济发展和综合安全有着重要的保险功能、调控功能和稳定功能。

    State material reserves are important to insure , administrate and balance the development of social economic and social comprehensive security .

  12. 国家物资储备在50多年的发展历程中积累了许多优秀的物质和精神财富。

    National material stocking department has accumulated a lot of outstanding materials and spiritual wealth in the development courses of more than 50 years .

  13. 这在市场中引发了猜测,即中国国家物资储备局最早可能在棉花收购计划完成后,于本月开始出售棉花库存。

    That led to speculation the bureau could start to unload inventory as early as this month , once its purchasing programme is done .

  14. 国家物资储备局具体负责国家石油储备计划的实施、石油储备基地的管理和储备设施的建设。

    The State Materials Reserve Bureau is held responsible for implementing China 's oil reserve plan , managing oil reserve bases and constructing reserve facilities .

  15. 最后,建议国家物资储备局的负责储备管理及基地管理的上级机关可以采用这个合理的方法来判断并培养发展出一个适应新时期的优秀管理组织。

    Finally , we suggest that bureau department responsible for national material reserve and warehouse management should adopt reasonably a complex method to bring up a fresh and excellently managing organization .

  16. 这些交易员表示,购买行动可能最早在明天就开始,尽管目前尚不清楚购买计划在结构上是怎样的、以及国家物资储备局最终将买下多少金属。

    The purchases might start as early as tomorrow , they said , although it remained unclear exactly how the buying programme would be structured and how much metal the SRB would ultimately acquire .

  17. 上周创下历史新高的铜价周三回落,之前中国国家物资储备局未能在本周的拍卖会上出售全部的铜。

    Copper prices , which reached record highs last week , fell back on Wednesday after China 's State Reserve Bureau failed to sell all of the metal it put up for auction this week .

  18. 金属交易员估计,中国国家物资储备局在2009年初以每吨不到3500美元的价格,买入25万至30万吨铜,相当于全球年产量近2%。

    Metals traders estimate that the SRB bought between 250,000 and 300,000 tonnes of copper , equal to nearly 2 per cent of global annual production , in early 2009 at a price of less than $ 3,500 a tonne .

  19. 报告称,中国国家物资储备局重新补充库存,对大宗商品进口升至历史高位起到了重要作用。国有银行扩大放贷,推动一些企业购买大宗商品进行投机,也起到了很大作用。

    Restocking by China 's state commodity reserve bureau played a large part in the record import volumes , as did easy credit from state banks , which encouraged some firms to buy commodities speculatively , according to the report .

  20. 面对新的形势和任务,加快储备文化建设,塑造适合外部环境变化和国家物资储备改革发展需要的储备文化,势在必行,迫在眉睫。

    In the face of new situation and task , accelerating the cultural construction , moulding the storing culture fitting for the change of external environment condition and national material stocking reform and development need are imperative and extremely urgent .

  21. 不到十年前,中国财政部被迫对中国国家物资储备局施行救助,因其以较高的价格在国际市场上购入棉花,并低价出售引发亏损。据悉中国财政部对国家物资储备局再度陷入困境感到不耐烦。

    The Chinese finance ministry had to bail out the reserves bureau less than a decade ago when it bought international cotton at high prices and then sold at a loss , and is said to be impatient with the latest fiasco .

  22. 以期为国家物资储备文化建设提供一套较为完整和系统的操作方法和思路,促进国家物资储备事业的发展,为我国政府组织文化的建设提供一些借鉴。

    All of these are used to offer a set of comparatively intact and systematic working techniques and thinking , promote the development of national material stocking career , and offer some reference for the construction of organize culture in our government .

  23. 国家物资储备部门成立于二十世纪五十年代,无论是部门的组织设计还是结构布局都受到当时准备打大仗的战略思想和前苏联计划经济模式的影响。

    The national material stocking department is established in the fifties of the 20th century , both organization design of the department and overall structure arrangement are affected by the old strategy mind of " fight great battle " and the economic model of Soviet Union .

  24. 了解相关计划的现货交易员介绍,国家发改委旗下的国家物资储备局可能出价从冶炼厂购买至多40万吨铝和15万吨锌。

    The SRB , which reports to the national development and Reform Commission , could offer to buy as much as 4 00000 tonnes of aluminium and 150000 tonnes of zinc from smelters , according to physical traders with knowledge of the plans .