同比

tónɡ bǐ
  • YOY;compared with the same period of the previous year
同比同比
  1. 然而沃尔玛的网上销售额同比仅增长7%,其CEO哀叹“增长太慢”。

    Yet Walmart 's year-over-year online sales only grew 7 percent , leading its CEO to lament , " Growth here is too slow . "

  2. “大约80%的年度同比销售下滑可以归因于冬季货品的短缺,”首席执行官泰瑞·伧德格伦在媟体发布会上说。

    “ About   80 %   of   our   company 's   year-over-year   declines   incomparable   sales   can   be   attributed   to   shortfalls    in   cold-weather   goods , ”  said   chief executive   Teny   Lundgren   in   a   press   release .

  3. 国家统计局公布的数据显示,2020年2月份,全国居民消费价格指数(CPI)同比上涨5.2%。

    China 's consumer price index ( CPI ) grew 5.2 percent year on year in February , the National Bureau of Statistics ( NBS ) said .

  4. 审结污染环境、破坏资源等犯罪案件1.9万件,同比上升18.8%。

    China 's court system in 2015 concluded 19000 criminal cases involving environmental pollution and undermining resources , up 18.8 percent year on year .

  5. 全年社会消费品零售总额比上年下降3.9%。不过,12月份,社会消费品零售总额同比增长4.6%。

    Growth in retail sales came in at negative 3.9 percent year-on-year last year , but the growth recovered to positive 4.6 percent in December .

  6. 欧盟自美国进口商品同比下降13.2%;对美国出口商品下降8.2%。

    Trade with the United States recorded a significant drop in both imports ( - 13.2 % ) and exports ( - 8.2 % ) .

  7. 全年全国规模以上工业增加值比上年增长2.8%。12月份,规模以上工业增加值同比增长7.3%。

    Output of industrial companies with annual revenue of more than 20 million yuan expanded by 2.8 percent year-on-year in 2020 and 7.3 percent in December .

  8. 2018年中国商品贸易年同比增长9.7%,达到30.51万亿元(约4.5万亿美元)。

    China 's goods trade rose 9.7 percent year on year in 2018 to 30.51 trillion yuan ( about 4.5 trillion U.S. dollars ) , customs data showed Monday .

  9. 各级法院审结一审刑事案件109.9万件,判处罪犯123.2万人,同比上升7.5%和4%。

    A total of 1.23 million people were found guilty in nearly 1.1 million criminal cases last year , a year-on-year increase of 4 percent and 7.5 percent respectively .

  10. 1月31日,春运进入第四天,全国铁路预计发送旅客290万人次,同比下降75%。

    The company said on Sunday , the fourth day of the travel rush , 2.9 million passenger trips were expected to be made , a year-on-year decrease of 75 percent .

  11. 海关数据显示,2019年第一季度中国对外商品贸易年同比增长3.7%,达到7.01万亿元(1.04万亿美元)。

    China 's foreign trade of goods climbed 3.7 percent year on year in the first quarter to 7.01 trillion yuan ( 1.04 trillion U.S. dollars ) , customs data showed Friday .

  12. 中国某家汽车产业协会周四公布的数据显示,2月份中国汽车交易年同比下降0.9%,成交量158万辆。中国是世界上最大的汽车交易市场。

    Auto sales in China , the world 's biggest auto market , fell 0.9 percent year on year to 1.58 million units in February , data from an industry association showed Thursday .

  13. 此外,火锅底料和电磁炉的销售额分别同比增长540%和240%。

    Self-heating hot pots rank only second to Luosifen on the most popular goods list by Tmall and Taobao . Besides , the turnovers cookers increased by 540 percent and 240 percent , respectively , year-on-year .

  14. 研究机构艾媒市场咨询公司的数据显示,2016年微信公众号注册数量达到1200万,同比增长46.2%,今年,预计注册数量会达到1400万。

    Data from Guangzhou-based market consultancy iiMedia Research showed that the number of registered WeChat official accounts surged 46.2 percent year-on-year to 12 million in 2016 . This year , the figure is estimated to reach 14 million .

  15. 对于校外培训机构乱象,群众反映日益强烈今年一季度,12315在线平台的教育培训服务投诉举报达4.71万件,同比增长65%。持续加大校外培训市场监管力度

    The first quarter of 2021 saw surging complaints about the tutoring industry , with the total number of complaints filed by consumers via the online service platform " 12315 " topping 47100 , up 65 percent from a year earlier .

  16. 官方数据显示,上半年,全国居民人均可支配收入17642元,同比名义增长12.6%。扣除价格因素影响,实际增长12%。

    China 's per capita disposable income stood at 17642 yuan in the first half of the year , up 12.6 percent from the same period last year in nominal price factors , per capita disposable income rose 12 percent year on year .

  17. 分城乡看,城镇居民人均可支配收入24125元,同比名义增长11.4%,扣除价格因素,实际增长10.7%;农村居民人均可支配收入9248元,同比名义增长14.6%,扣除价格因素,实际增长14.1%。居民消费支出情况

    Separately , urban per capita disposable income came in at 24125 yuan , up 11.4 percent in nominal terms , and 10.7 percent in real terms , while income in rural areas stood at 9248 yuan , up 14.6 percent in nominal terms , and 14.1 percent in real terms .

  18. 而对经济衰退的定义是:GDP连续两个季度出现同比负增长。

    A recession is defined as two quarters of year-on-year negative growth .

  19. 库克表示,Mac在中国的销售额同比增长31%。

    Mr. Cook said Mac sales in China rose 31 percent from a year ago .

  20. 今年1月的货运总量连续第6个月下降,同比降幅从中国国航(airchina)的31%至中国南航(chinasouthern)的44%。

    Total cargo volumes fell for a sixth straight month in January , with year-on-year declines ranging from 31 per cent ( Air China ) to 44 ( China Southern ) .

  21. 中国旺旺(WantWantChina)公布,2013年上半年收入同比增长了14.9%,低于2012年上半年19.4%的增幅。

    Want want China reported revenue growth of 14.9 % year on year in the first half of 2013 , below the 19.4 % growth it recorded in the first half of 2012 .

  22. 在截至3月31日的财政年度里,印度国内生产总值(GDP)同比增长6.5%,这样的经济增速在近10年里最慢。

    For the fiscal year ended March 31 , GDP grew 6.5 % , the slowest pace in almost a decade .

  23. 台湾市场依然沉浸在台海关系改善的欣喜中,但gdp的同比萎缩幅度是有记录以来最糟糕的。

    In Taiwan , where markets are still infused with cross-strait euphoria , the yearly GDP fall was the worst on record .

  24. 例如,IBM此前宣布,与云计算相关的业务在2013年上半年同比增长了70%。

    IBM , for example , has said its cloud computing business was up 70 % during the first half of this year .

  25. 例如,9月份丰田(Toyota)汽车的销量同比下降了49%。

    Sales of Toyota vehicles , for example , were down 49 per cent year-on-year in September .

  26. 此前接受调查的经济学家给出的预期中值是,1月末M2同比增长13.2%。

    The figure was in line with the median 13.2 % increase forecast by the polled economists .

  27. 中国11月CPI同比上升了0.6%,数字本身没什么值得担忧的。

    A0.6 % on-year rise in November CPI isn 't cause for panic .

  28. 私营数据提供商中国房地产指数系统(ChinaRealEstateIndexSystem)公布,4月份该系统监测的44个主要城市房产累计成交面积环比下降9%,同比下降19%。

    Private data provider China Real Estate Index System said property sales by volume in the 44 cities they track fell 9 % in April from the prior month and 19 % compared with a year earlier .

  29. JDPower的数字显示,今年7月中国轻型车销售总量同比大幅增长了60%,至103万辆。

    Total Chinese light vehicle sales in July were up a remarkable 60 per cent year-on-year at 1.03m vehicles , the JD Power figures show .

  30. 今年第二季度,其国内生产总值(GDP)同比增速从前一季度的增长9.6%锐减至0.5%,主要受国内制造业滑坡拖累。

    In the second quarter GDP inched ahead by0.5 % after a9.6 % growth in the first quarter , hit by a decline in manufacturing .