关税税则

ɡuān shuì shuì zé
  • customs tariff;customs regulation
关税税则关税税则
  1. 国务院关税税则委员会的组成由国务院规定。

    The composition of the State Council Customs Tariff Commission shall be prescribed by the State Council .

  2. 国际公务员制度委员会(公务员制度委员会)国务院关税税则委员会关于对钢铁最终保障措施中部分产品配额到量后不加征关税的决定

    Decision of the Customs Tariff Committee of the State Council on Not Imposing Extra Tariff on Some Products Covered by the Final Safeguard Measures of Steel after the Quota of Such Products Being Reached

  3. 农产品关税税则MIS的研究与应用

    Study and Application on MIS of Produce Tariff

  4. 国际关税税则出版局

    International Bureau for Publication of Custom Tariffs

  5. 这项服务是支付所需费用按照国务院关税税则上。

    This service is available on payment of the required fees as per the Tariff .

  6. 具体办法由国务院关税税则委员会同有关部门制定。

    The detailed measures shall be formulated by the Tariff Policy Committee of the State Council together with the relevant departments .

  7. 列强对关税税则修改的种种限制又决定了近代中国一直处于低关税局面。

    The big imperialist worked out kinds of restriction against amending tariff determined that modern China always was in the low tariff situation .

  8. 特方许多传统优势产品在中国关税税则中已经享有零关税或较低关税。

    Many products of Trinidad and Tobago that are traditionally competitive are subject either to zero-tariff or to fairly low tariff rates in China .

  9. 国会的权力在宪法中被明确列举,并且还包括其他,如:规定并收取税金、关税、税则。

    The powers of the Congress are specifically enumerated in the Constitution and include , among other things , the power to lay and collect taxes , duties , and tariffs .

  10. 第二,制定关税政策、编订与修改关税税则。

    Second , the formulated of the tariff policy , establish and modify the Customs Tariff .

  11. 关税税率由国务院制定,税率的局部调整由国务院关税税则委员会审定。

    Tariff rates were fixed by the State Council , and partial adjustment to the duty rates was subject to deliberation and final decision by the State Council Tariff Commission .

  12. 征收报复性关税的货物、适用国别、税率、期限和征收办法,由国务院关税税则委员会决定并公布。

    Measures governing goods subject to retaliatory customs duties , country or region of application , tariff rate , period , and method of levy shall be determined and published by the State Council Tariffs Commission .

  13. 征收特别关税的货物品种、税率和起征、停征时间,由国务院关税税则委员会决定,并公布施行。

    The State Council Customs Tariff Commission shall determine and promulgate for implementation details of the types of goods subject to the special Customs duty , the duty rates and the time period when such levies commence and finish .