共和行政

共和行政共和行政
  1. “共和行政”不仅展现了他的魄力和才能,而且提高了卫国的政治地位。

    " Gonghe Xingzheng " was present his ability and talent and improved Wei 's political statue .

  2. 国人暴动与共和行政:西周后期,社会经济发展较快,山林川泽有所开发。

    Guoren ^ Uprising and the Period of Gonghe : In the later period of the Western Zhou , the social economy got a rapid development with mountains , forests , land and swamps exploited in certain degree .

  3. GB/T2260-1999中华人民共和国行政区划代码

    Codes for the administrative divisions of the People 's Republic of China

  4. 在维护与监督之间&《中华人民共和国行政诉讼法》立法目的分析

    Goal of the Legislation of Law of Administrative Proceedings : Upholding and Supervising

  5. 对完善《中华人民共和国行政处罚法》听证制度的若干建议

    Suggestions on perfecting the hearing system in Administrative Penalty Law of the PRC

  6. 关于建立行政诉讼调解制度的探讨&写在《中华人民共和国行政诉讼法》修改建议稿亮相之后

    On the Establishment of Administrative Lawsuit Reconciliation Institution

  7. 依据《中华人民共和国行政诉讼法》,最高法院接受了乔丹的申诉。

    The SPC accepted the appeal on the basis of the Administrative Procedural Law .

  8. 《关于执行〈中华人民共和国行政诉讼法〉若干问题的解释》第53条第2款的理解与适用

    On Understanding and Application of Article 53 , Section ⅱ of the Judicial Interpretation on Administrative Litigation Law

  9. 我们的共和国行政部门能够宴请我们,如果我们是一块迷惑的硬币,那么就不能结合在一起。

    This Republican Administration treats us as if we were pieces of a puzzle that can 't fit together .

  10. 顿涅茨克市的顿涅茨克人民共和国行政大楼外举行了庆祝活动。

    A celebration has been held outside the so-called Donetsk People 's Republic administration building in the city of Donetsk .

  11. 《1∶400万中华人民共和国行政区划图》的设计和编制

    The Design and Compilation of the 1 ∶ 4 000 000 Administrative Map of the People 's Republic of China

  12. 《中华人民共和国行政诉讼法》公布实施20年的成就与反思

    A Review of The Administrative Procedure Law of the People 's Republic of China since Its Implementation 20 Years Ago

  13. 作为行政程序法的核心制度,行政听证制度在国外已比较完备。1996年《中华人民共和国行政处罚法》的颁布,标志着该项制度在我国的正式引进。

    As the key system of law of the administrative procedure , the system of administrative hearing has been improved in abroad .

  14. 新颁行的《中华人民共和国行政许可法》首次规定了信赖保护原则在行政许可中的运用。

    Although the principle of administration trust protection is an important concept in the administrative law , the research on it is relatively backward .

  15. 《中华人民共和国行政许可法》是一部最新规范政府行为的法律,它集中反映了我国行政法治建设的新成果。

    As a law about norms of governments ' behavior , Law of Administration Permission of PRC embodies the new achievement of Chinese political and legislative construction .

  16. 综合执法工作主要是依据1996年颁布施行的《中华人民共和国行政处罚法》第十六条中关于对相对集中行政处罚权的规定,从而在城市管理领域得以率先尝试开展。

    Based on the1996 " PRC Administrative Punishment Law " sixteenth to " set of relative punishment " regulation , administrative integrated law enforcement in city management in field .

  17. 本论文通过对《中华人民共和国行政许可法》汉英两个版本的对比研究,初步探讨了法律文本的汉译英的特点。

    The present thesis probes the characteristics of legal document translation by means of the contrastive studies of Chinese and English versions of the Law of the People 's Republic of China on Administrative Licenses .

  18. 自从1996年《中华人民共和国行政处罚法》中做出有关行政听证会的规定以后,行政听证程序的适用范围逐渐扩大,所起的作用也逐步明显。

    After 1996 , when administrative penalty law of the People 's Republic of China was issued , the scope of application of the administrative hearing procedure expanded gradually , and the function it played enhanced too .

  19. 《中华人民共和国行政强制法(草案)》吸收了当代行政法学的理论研究成果,将比例原则引入法律,并突出程序在行政强制法中的作用,但尚有不足。

    Though the Act of Administrative Enforcement ( Draft ) has absorbed the theory of modern administrative jurisprudence , introduced the Proportion Principle into the law and stressed the function of procedure , it still needed to improve .

  20. 《中华人民共和国行政处罚法》制定了相对集中行政处罚权制度,该制度首先在城市管理领域得到实施,各地相继进行城管综合行政执法的试点工作。

    " PRC Administrative Punishment Law ," developed a system of relative concentration of administrative punishment , the system first implemented in the field of urban management , urban management and integrated throughout the administrative law enforcement have conducted a pilot project .

  21. 另外,元老院也从共和早期行政长官的咨询机构演变成为国家核心权力机关,在罗马政治和社会生活中扮演着十分重要的角色。

    On the other hand , the senate changed into a vital institution of the state from a consulting organization of the supreme magistrates in the early Republic and played an important role in the political and social life of the Roman society .

  22. 中华人民共和国省级行政区域界线详图集的编制

    Compilation of the Detailed Region Atlas of the People 's Republic of China

  23. 中华人民共和国标准行政区划地名图集

    Atlas and Gazetteer of Standard Geographical Names in the People 's Republic of China by Administrative Division

  24. 新加坡是一院制,威斯敏斯特体系共和国,行政权由首相领导的部长内阁掌管。

    Singapore is a republic with a Westminster system of a unicameral parliamentary government , with the executive powers resting in the hands of cabinet of ministers led by a prime minister .

  25. 我的同胞召唤我来就职这一在世上各国中位于高层的共和国的行政长官所显示的信任和尊敬引发我最深厚的感激之情;

    The confidence and respect shown by my countrymen in calling me to be the Chief Magistrate of a Republic holding a high rank among the nations of the earth have inspired me with feelings of the most profound gratitude ;

  26. 第七十一条外国人、无国籍人、外国组织在中华人民共和国进行行政诉讼,同中华人民共和国公民、组织有同等的诉讼权利和义务。

    Article 71 Foreign nationals , stateless persons and foreign organizations that are engaged in administrative suits in the People 's Republic of China shall have the same litigation rights and obligations as citizens and organizations of the People 's Republic of China .

  27. 第七十三条外国人、无国籍人、外国组织在中华人民共和国进行行政诉讼,委托律师代理诉讼的,应当委托中华人民共和国律师机构的律师。

    Article 73 When foreign nationals , stateless persons and foreign organizations appoint lawyers as their agents ad litem in administrative suits in the People 's Republic of China , they shall appoint lawyers of a lawyers ' organization of the People 's Republic of China .

  28. (vii)中华人民共和国专利局行政复议规程(试行)(1992年12月21日)

    ( vii ) Procedures for Administrative Reconsideration of Patent Office of the People 's Republic of China ( for Trial Implementation ) ( 21 December 1992 )

  29. 共和八年的行政制度是严厉无情的,然而又是彻底和完备的。

    The system of the year VIII was ruthlessly thorough and heartlessly perfect .

  30. 中央人民政府主持了中华人民共和国香港特别行政区成立和宣誓仪式。

    The Hong Kong Special Administrative Region was sworn in by the Central People 's Government .