习武者

  • 网络Martial arts are
习武者习武者
  1. 为取得身心两方面的功夫,习武者须投入大量精力。

    To attain proficiency in the dual aspects of mental and physical discipline takes a high degree of devotion and dedication .

  2. 论文旨在对侠、侠的精神及其对习武者的影响进行较为深入的理论探讨。

    The thesis aims at deeply discussing the Chinese Knight-errant , chivalrous spirit and its impact on Wushu practicers from theoretical aspect .

  3. 习武者必须要具备功力才能使自己的招式有杀伤力。

    Practise martial arts person has to need to have skill , then it is possible let self move style have antipersonnel force .

  4. 武术的种类多、内容丰富、动作结构繁杂,给不同类型习武者的习练时和施教者的施教中带来了一定的难度。

    Different classifications , rich contents and complicated action structures of wushu have brought about certain difficulties for both wushu teachers and learners .

  5. 高校习武者是武术爱好者中的高素质人才,他们的进步和发展对于武术运动的提高具有重要的推动作用;

    University student who practice Wushu are the people of high quantity , and their progress and development have great influence on Wushu culture .

  6. 爱国主义精神是习武者追求的最高层次,中华武术在培养和塑造中华民族的爱国主义精神方面其到了及其重要的作用。

    Patriotism is the highest level of engaged in martial arts people pursuit , Chinese martial arts of the Chinese nation in training and shaping the patriotism to and important role .

  7. 其影响不仅表现为武术自然地受到传统文化环境性熏陶,还在于习武者学会自觉地运用传统文化规范拳技、阐述拳理、指导实践。

    This influence can find expression not only in the fact that Wushu is under the nature of the traditional cultural environment , but also in the fact that Wushu practitioners consciously apply traditional culture to normalize skills in boxing , expound theories and guide practice .