不干涉政策
- 网络non-intervention;non-interference policy;hands-off policy
-
总的来说,我认为不干涉政策是正确选择。
Generally , I think the policy of non-intervention is the correct one .
-
因此第一个重点是,不干涉政策也会带来种种后果。
So the first point is that non-intervention is also a decision with consequences .
-
九一八事变与苏联的不干涉政策
The September 18th Incident and the Soviet Union 's Policy of Noninterference
-
他们决定采取不干涉政策。
They have decided to adopt a policy of nonintervention .
-
七七事变以前苏联对华实行不干涉政策,是消极的,应予否定。
The policy of the Soviet Union before 1937 is negative , and should be denied .
-
遵照政府的不干涉政策,他们拒绝采取行动。
In keeping with the government policy of non-interference , they refused to take any action .
-
笔者首先回顾了英国在西班牙内战期间所采取的不干涉政策。
Firstly , the author reviews the policy of nonintervention taken by Britain during the Spanish Civil War .
-
但苏联在实行不干涉政策时是把中立与道义相区分的,政策上表现为中立,道义上却体现出对中国抗日军民的同情。
But in the course of practising this policy , the Soviet Union showed moral sympathy for Chinese armymen and people .
-
美国对匈牙利事件采取了不干涉政策,这种政策经历了从观望到最后确立的一个过程。
For Hungarian Incident , the United States adopted a non_interference policy , which underwent a process from waiting and seeing to establishment .
-
它们应鼓励中国放弃不干涉政策,转为参与其中,就好像对伊朗、朝鲜和苏丹所做的那样。
China should be encouraged to move from hands-off non-interference to engage , as it has done over Iran , North Korea and Sudan .
-
不干涉政策具有复杂性,但不能得出苏联鼓励日本侵略中国的结论。
Although the policy of noninterference had complexities , we could not draw the conclusion that the Soviet Union encouraged the Japanese to invade China .
-
就像伊朗和缅甸(另一个中国娇惯的恶劣的附庸国)一样,朝鲜展现了中国不干涉政策的局限性。
As with Iran and Burma – another nasty client-state coddled by China – North Korea points up the limits of Beijing 's policy of non-interference .
-
它最终会有一个法律章程,但却要受制于一个严格的不干涉政策,该政策是为了防止任何形式的欧洲式主权集中。
It at last has a legal charter , but is bound by a strict policy of non-interference that prevents any version of Europe 's pooled sovereignty .
-
这种形式表明一种立足于北京的一些核心原则,但是又会受到形势和压力的不干涉政策的转变。
Such a position would indicate a shift in the doctrine of non-interference based on the situation and pressure , but according to certain core values of Beijing .
-
美国对此采取了不干涉政策,虽然在入侵发生后美国的立场逐渐强硬,但从整体来看,其态度还是相当克制的。
To the Soviet invasion , the US government adopted a non-interference policy . Although the standpoint of US became tough gradually after invasion , its attitude was quite restrained as a whole .
-
1885年底英国最终吞并缅甸后,在宗教方面,采取了所谓的中文化不干涉政策;
After the Britain finally swallowed up Burma at the end of 1885 , it introduced a series of policies in different fields : religiously , the so-called " Neutralization " and Nonintervention policy ;
-
然而,英方对此基本上采取“不干涉”政策。
However , UKgenerally adopted the non-intervention policy .
-
整个世界都承认,不干涉内政政策的原则最早是是来自于西方国家。
It is a truth universally acknowledged that the genesis of the principle of noninterference can be traced to the West .
-
使用放任领导方式的管理者则采取不怎么干涉的政策,让所属员工自行处理其大部分的计划。
With laissez-faire leadership , the manager adopts a more hands-off policy , leaving his staff for the most part to their own devices .
-
北京方面向非洲提供的低息信贷源源不断,同时也保持了不干涉政治事务的政策。
Cheap credit lines have continued to flow , and Beijing has also maintained its policy of political non-interference .
-
在莫斯科会议公报中,三国外长重申坚持不干涉中国内政的政策;
In the conference communique the three foreign ministers reaffirmed their adherence to the policy of non-interference in the internal affairs of China .
-
中国向来对不干涉别国内政的政策引以为豪,不像那些讨厌的老牌西方帝国主义国家。
China has prided itself on a policy of non-interference in the countries that it does business with ( unlike those nasty old Western imperialists ) .