铁矿石

tiě kuànɡ shí
  • iron ore;ironstone
铁矿石铁矿石
铁矿石 [tiě kuàng shí]
  • (1) [iron ore]∶一种天然的铁化合物(如赤铁矿、褐铁矿、磁铁矿、菱铁矿、针铁矿及沼铁矿与泥铁矿),从它们之中可以有利地提取铁

  • (2) [ironstone]∶一种富铁的坚硬的沉积岩;尤指菱铁矿

  1. 高压辊磨机粉碎铁矿石的试验研究

    Experimental Study of New High-Pressure Grinding Roller Crushing Ironstone

  2. 铁矿石是冶金企业生产的主要原材料。

    Ironstone is primary original material of metallurgy enterprise .

  3. 这片矿脉中的铁矿石,平均品位高达百分之六十。

    The iron ore in this vein has an average grade of60 % .

  4. 禁止在这采矿,保护着令人垂涎的铁矿石、煤炭以及铬储量的协议将于2048年到期。

    The treaty banning mining here , shielding coveted reserves of iron ore , coal and chromium , comes up for review in 2048 .

  5. 加入WTO后铁矿石标准化工作的探讨

    Discussion on iron ore standardization after joining the WTO

  6. 钢铁指数公司(TheSteelIndex)数据显示,对华即时交割的基准澳大利亚铁矿石的价格昨天下跌2.60美元,至每吨63.30美元。

    Benchmark Australian ore for immediate delivery into China fell $ 2.60 to $ 63.30 a tonne yesterday , according to the Steel Index .

  7. 改善含MgO铁矿石软熔性能的研究

    Study on Improving the Softening-Melting Properties of MgO-Bearing Iron Ores

  8. ISO9000系列标准在铁矿石工业中应用的解释指南

    Guidelines for interpretation of ISO 9000 series for application within the iron ore industry

  9. XRF应用钴内标法测定铁矿石中的全铁

    Determination of total iron in iron ore by XRF Spectrometry with CO internal standard method

  10. 这就是力拓(RioTinto)与必和必拓(BHPBilliton)成立的西澳大利亚铁矿石合资生产企业的命运。

    Such is the fate of the western Australian iron ore joint venture between Rio Tinto and BHP Billiton .

  11. 此项协议是这两家矿业巨头同中国最大的钢铁公司宝钢集团(BaosteelGroupCo.)达成的,但普遍适用于从这两家公司购买铁矿石的所有钢铁厂家。

    The deal was settled between the miners and Baosteel Group Co. , China 's largest steelmaker , but it generally applies to all steelmakers that buy iron ore from the two .

  12. 在3070型X-射线荧光光谱仪上,对铁矿石中Fe,Ca,si,Mn,Al,Mg,P等七个元素的仪器测试条件分别进行了选择。

    By 3070 type X-ray fluorescence spectrum instrument , measure condition of the instrument of seven elements ( Fe , Ca , Mn , Al , Mg , P ) in Fe ore was selected separately .

  13. 力拓铁矿石业务的首席执行长萨姆•沃尔什(SamWalsh)说,就铁矿石业务而言,我们比必和必拓大很多;

    ' We are much larger than BHP in terms of iron ore , 'said Sam Walsh , chief executive officer of Rio Tinto 's iron-ore division .

  14. 力拓铁矿石业务负责人山姆•沃尔什(SamWalsh)最近表示,力拓正坚持立场,等待市场认清基本面状况。

    Sam Walsh , head of Rio 's iron ore division , said recently Rio was sitting tight , waiting for the market to recognise the fundamentals .

  15. 麦格理(Macquarie)高级大宗商品分析师科林汉密尔顿(colinhamilton)表示:我们听说有削减奖金的事情,尤其是在铁矿石业。

    We are hearing of bonuses being cut , particularly in iron ore , says Colin Hamilton , senior commodities analyst at Macquarie .

  16. 巴西矿业公司Vale,已经说服了一些钢铁公司为今年铁矿石支付多71%的价格。

    Vale , a Brazilian mining firm , has persuaded some steelmakers to pay as much as71 % more this year for its iron ore.

  17. 研究了反应温度、气相成分对铁矿石用H2-CH4气制备碳化铁反应过程的影响。

    Synopsis Effects of the reaction temperature and gas composition on reduction of iron ore and formation of iron carbide in H 2-CH 4 mixture has been investigated .

  18. 被甲烷还原的铁矿石在TG试验中与空气反应时,只出现一个明显的增重段,从350℃开始直到反应温度的上限1100℃,增重速率较快的区间是400~850℃。

    Hematite reduced by methane reacted with air in TG experiment ap-peared only one weight increase from 350 to 1 100 ℃ . Weight increase was faster at temperature 400 ~ 850 ℃ .

  19. 关于GJT铁矿石选矿工艺流程的探讨

    Study of beneficiation flowsheet of GJT iron ore

  20. 中国是世界上最大的铁矿石进口国,其钢铁生产商最近接受了巴西淡水河谷(Vale)65%至71%的供货提价幅度。

    China is the world 's largest importer of iron ore. Its steelmakers recently accepted a 65-71 per cent hike for supplies from Brazil 's Vale .

  21. 自去年起,随着钢铁产量大幅飙升,铁矿石和炼焦煤价格也翻了一番,推高了必和必拓及其竞争对手力拓(RioTinto)和巴西淡水河谷(ValeofBrazil)的盈利能力。

    The price of iron ore and coking coal has doubled since last year as steel production surged , boosting the profitability of BHP Billiton and rivals Rio Tinto and Vale of Brazil .

  22. 德银(DEUTSCHEBANK)预计,今年全球铁矿石需求将出现2009年以来的首次萎缩,并认为价格会在相当长时期内保持在40美元至45美元的水平,以达到市场平衡。

    Deutsche Bank expects global demand for iron ore to shrink this year for the first time since 2009 and reckons prices will have to remain between $ 40 and $ 45 a tonne for an extended period to balance the market .

  23. BREE的报告预计,2013年铁矿石的平均现货及合约价格为每吨119美元,2018年将降至每吨90美元。

    In its report , BREE forecast average spot and contract prices of $ 119 a tonne in 2013 and $ 90 by 2018 .

  24. 中铁物资还签署了所谓的“承购”(off-take)协议,以确保来自这两家小型矿商的未来铁矿石供应。

    The Chinese group has also signed so-called " off-take " agreements to secure future supplies from the small miners .

  25. 继淡水河谷(Vale)25亿美元的收购之后,西非国家几内亚预期未来几周将宣布另一桩重大铁矿石交易,其中中国投资者被认为是领跑者。

    Guinea expects in the coming weeks to announce another significant iron ore deal to follow Vale 's $ 2.5bn acquisition in the west African country , with Chinese investors considered the frontrunners .

  26. 钢铁制造商和中国官员多次抱怨称,全球铁矿石市场的权力集中在了3家大型铁矿石生产商手中,其中还包括力拓(riotinto)和必和必拓(bhpbilliton)。

    Steelmakers and Chinese officials have repeatedly complained about the concentration of power in the world iron ore market in the hands of three big producers , which also include Rio Tinto and BHP Billiton .

  27. 英澳矿业集团力拓(RioTinto)第四季度铁矿石产量激增49%,至4720万吨,继续从中国钢厂的强劲需求中获益。

    Rio Tinto 's iron ore production surged 49 per cent to 47.2m tonnes in the fourth quarter as the Anglo - Australian mining group continued to reap the benefits from strong demand from Chinese steel mills .

  28. 必和必拓首席执行长高瑞思(MariusKloppers)表示,谈判结果证明,他们关于澳大利亚铁矿石价值的理由是正当的,但他拒绝谈论该结果更深一层的影响。

    Marius Kloppers , chief executive of BHP , said the negotiations'outcome validates arguments about the value of Australian iron ore , but he refused to discuss any further implications .

  29. 预测结果表明中国铁矿石需求呈逐渐增长的趋势,但增长速度趋缓,2010年铁矿石需求总量达到10.210×108t(国产矿石品质矿量)。

    By 2010 , the gross iron ore demand will be reach 10.210 × 108 t ( with domestic iron ore quality ) .

  30. 帕尔默旗下公司Mineralogy周五向中信集团发出法律通知书,标志着这一陷入困境的铁矿石项目的合作方之间的争议日益激烈。中信集团最近将资本全部注入子公司中信泰富(CiticPacific)。

    Mr Palmer 's company Mineralogy on Friday served a legal notice against Citic - until recently known as Citic Pacific - marking the latest development in an increasingly bitter dispute between the partners in the troubled iron ore project .