联邦巩固与发展党

  • 网络The Union Solidarity and Development Party;USDP
联邦巩固与发展党联邦巩固与发展党
  1. 武装族裔团体在其领土有支配影响,少数民族党派作为主要挑战者竞争军政府的联邦巩固与发展党。

    Armed ethnic groups are influential in their territories , and ethnic parties could be main challengers to the junta 's USDP in the poll .

  2. 联邦巩固与发展党是当地2010年大选唯一竞选政党,但当地居民对此没有兴趣。

    USDP is the only party undertaking poll campaign for the2010 general election but local people are not interested in the party or their offer , said the source .

  3. 掸族加入‘联邦巩固与发展党’(USDP)没有任何政治目标,而是为了自身的利益而已。

    Shans those join the Union Solidarity and Development Party ( USDP ) also have no political aims but for their self benefits only .

  4. 而缅甸联邦巩固与发展党可能来也可能不来佤邦展开竞选。

    The Union Solidarity and Development Party may or may not come to our area to campaign .

  5. 所有选定的退役军官,都是军政府的御用组织联邦巩固与发展党候选人,据消息人士称。

    All the selected retired military officials are candidates of the junta 's proxy Union Solidarity and Development Party ( USDP ), according to sources .

  6. 联邦巩固与发展党还试图动员和吸引浸信会教堂的牧师和成员名单进入联邦巩固与发展党,尽管他们不愿参与政治活动。

    The USDP is also trying to mobilize and woo Baptist church pastors and putting their names in the members list despite their reluctance to be involved in any political activity .

  7. 这次选举的批评者猜测,由现任总理登盛率领的联邦巩固与发展党将在全国各选区全缅投入竞选。

    Critics of this election speculated that the Union Solidarity and Development Party ( USDP ) led by current Prime Minister Thein Sein would contest in all constituencies across the country .

  8. 联邦巩固与发展党的买票活动从5月10至25日在葡萄镇的玛强堡所属的北步堡、北威堡、南坎、曼瑙、南布阳等村寨展开。

    Distributing money for votes by USDP has been from May10 to25 in N'bu Baw , N'wai Baw , Nam Hkam , Man Naw and Nambu Yang villages in Machyangbaw Town in Puta-O District , said local sources .