明喻
- simile
-
[simile] 以两件基本上不相同的事物作比喻的修辞手段。比喻的一种,明显地用另外的事物来比拟某事物,表示两者之间的相似关系。常用如、像、似、好像、像似的、如同、好比等比喻词。如:鲁迅的杂文像匕首、投枪一样,刺向敌人的心脏
-
“孩子像天使一般可爱”是句明喻。
' The baby is as cute as an angel ' is a simile .
-
在英语中,明喻(Simile)和暗喻(Metaphor)作为修辞格一直为作家广泛运用。
Simile and metaphor are widely used in English as a kind of rhetorics by authors .
-
明喻通常以like或as开头。
Similes usually start with " like " or " as " .
-
明喻和暗喻作为一种修辞格,在英语中的表现形式和翻译方面都有很大的差别。
Simile and metaphor differ greatly both in form and translation .
-
思想也不能被明喻和寓言阐明。
Neither can the mind be explained by similes and parables .
-
洁白如雪是明喻。
" As white as snow " is a simile .
-
语常见的比喻形式有明喻和隐喻。
Common language of metaphor and simile form of metaphor .
-
译自源语明喻是他主要的翻译策略。
Simile translated from simile is his dominating translation strategy . 3 .
-
所以明喻翻译的过程就是顺应关联和关联顺应的过程。
Therefore , the process of translation involves both Adaptation-Relevance and Relevance-Adaptation .
-
小议明喻和隐喻的差别与联系
A Tentative Analysis on the Differences and Similarities of Simile and Metaphor
-
不过这是我已经给予你们的明喻。
This is the simile of what I have just given to you .
-
论隐喻与明喻的结构及认知特点
The structural and cognitive differences between metaphor and simile
-
英语中明喻和暗喻的形式及翻译
The Form and Translation of English Simile and Metaphor
-
明喻与隐喻的比较及其文化差异
Comparison of Simile & Metaphor and Cultural Differences
-
修辞手段主要有双关,明喻,夸张,仿拟和言语误用。
The rhetorical devices include pun , simile , hyperbole , parody and malapropism .
-
同明喻相比,暗喻不那么书面化而且更加形象化。
Compared with a simile , a metaphor is less literal and more figurative .
-
尤今近期作品明喻分析
Simile Analysis of You Jin 's Recent Works
-
用明喻隐喻讽喻表示的内心的比较。
The kind of mental comparison that is expressed in similes or metaphors or allegories .
-
她的文体中用很多明喻。
Her style is rich in simile .
-
此项调查结果与对小说中明喻和隐喻句子的分析相一致。
The result of the questionnaire and the analysis on similes and metaphors are identical .
-
明喻是反映一个民族文化的一种重要方式,同时也反映了一种语言文化的认知方式。
Simile is a reflection of the culture and the cognitive style in the language .
-
浅谈广告英语中双关语、杜撰词、仿拟、明喻和暗喻的翻译
Translation of Puns , Nonce Words , Parodies , Similes and Metaphors in English Advertisements
-
但是在具体语言环境中分析研究明喻和隐喻差别的比较少。
It is usual to study similes and metaphors with little reference to discourse context .
-
英汉明喻比较研究
Contrastive Study of English and Chinese Simile
-
明喻、隐喻、转喻和提喻,其共同点就是喻。
Simile , metaphor , metonymy and synecdoche have the same characteristic that is metaphoric use .
-
浅议暗喻与明喻
Metaphor and simile in my eye
-
明喻常见句型及其翻译
Common Simile Patterns And Their Translation
-
第一,论文比较了汉英比喻的两种基本类型&明喻和暗喻。
Firstly , the essay compares the two basic types of it , simile and metaphor .
-
回想战争,我能给予你们一个明喻的说法。
Back to thinking about the battlefield , there is a simile I can give you .
-
虽然明喻和隐喻都是将本体和喻体进行比较,但是二者间存在着本质区别。
Similes and metaphors are both figures of comparison , however , they are different in essence .