拘役

jū yì
  • criminal detention;penal servitude;short detention
拘役拘役
拘役 [jū yì]
  • [take into custody] 一种剥夺犯人自由的刑罚,时间很短

  1. 被判处拘役的罪犯,由看守所执行刑罚。

    For a convict sentenced to criminal detention , the detention house shall execute the sentence .

  2. 对直接责任人员,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金;

    Those who are directly responsible are to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment or criminal detention ;

  3. 使用兴奋剂入刑修正案规定,引诱、教唆、欺骗运动员使用兴奋剂参加国内、国际重大体育竞赛,或者明知运动员参加上述竞赛而向其提供兴奋剂,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金。

    It stipulates that anyone who lures or cheats athletes into using banned substances in either domestic or international competitions faces up to three years ' imprisonment and a fine .

  4. �被判处拘役、有期徒刑以上刑罚的人和被劳动教养的人以及被羁押的人,尚未申请领取居民身份证的,在服刑、劳动教养和羁押期间,不发给居民身份证;

    If persons who are sentenced to criminal detention for resident identity cards , they shall not be issued such cards during the period when they are serving their sentences or undergoing rehabilitation through labour , or are held in custody ;

  5. 第二百二十八条以牟利为目的,违反土地管理法规,非法转让、倒卖土地使用权,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处非法转让、倒卖土地使用权价额百分之五以上百分之二十以下罚金;

    Article 228 Illegal transfer or trade of land use right for personal gains in violation fine amounting to more than 5 % and less than 20 % of the proceeds from the illegal transfer or trading whereas the case is serious enough , and whereas the case is very serious ,

  6. 刑罚轻缓化视野下拘役刑考察与完善

    The Detention Penalty 's Inspection and Consummation in the View of Penalty Mitigation

  7. 轻刑化视野中的拘役刑

    Detention Penalty in View of Light Punishment

  8. 被处以管制、拘役或被判处刑罚者,给予开除学籍处分;

    Students under police control , held in captivity or subject to jail sentence will be expelled from university .

  9. 我国的主要刑罚是管制,拘役,有期徒刑,无期徒刑和死刑。

    In china , the principal penalties are public surveillance , detention , fixed-time imprisonment , life imprisonment and death .

  10. 违抗命令,遗弃武器装备的,处五年以下有期徒刑或者拘役。

    Those who abandon weaponry in defiance of orders shall be sentenced to not more than five years in prison or criminal detention .

  11. 传授犯罪方法的,处五年以下有期徒刑、拘役或者管制

    Whoever teaches crime-committing methods is to be to be sentenced to not more than five years of fixed-term imprisonment , criminal detention , or control

  12. 对证人进行打击报复的,处三年以下有期徒刑或者拘役

    Whoever resorts to persecution and retaliation against a witness is to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment or criminal detention

  13. 为了防止进一步的死亡,泰国政府取缔了这种行为,威胁对那些生产者要处以6个月的拘役。

    Wanting to prevent any further deaths , the Thai government outlawed the practice , threatening to punish producers with up to six months behind bars .

  14. 第三百二十九条抢夺、窃取国家所有的档案的,处五年以下有期徒刑或者拘役。

    Article 329 Whoever forcibly seizes or steals archives owned by the State shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years or criminal detention .

  15. 第二百四十一条收买被拐卖的妇女、儿童的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制。

    Article 241 Whoever buys an abducted woman or child shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years , criminal detention or public surveillance .

  16. 医疗事故罪的法定刑配置突出地存在以下两个问题:1、对医疗事故罪适用的刑罚种类只有有期徒刑和拘役两种,显得过于单薄。

    Two problems are found obviously in the legal punishment of Malpractice : the sorts of criminal punishment are too simple and only cover specified sentence and detention ;

  17. 剥夺政治权利既然是附加于有期徒刑、拘役主刑的,只有在主刑执行完毕和假释之后执行,才能充分发挥资格刑的功能。

    " The theory of completion of enforcement " as the solution to probationers'deprivation of political right not only has legislative authority but also has basis of punishment .

  18. 拘役刑是我国刑法规定的主刑之一,其性质属于短期自由刑,其执行场所和执行待遇具有特殊性。

    As a principal penalty in criminal law , criminal detention punishment has its own particularities on executive treatment and enforcement organization , and it belongs to short-term imprisonment .

  19. 被判处有期徒刑、拘役,管制而没有附加剥夺政治权利的;

    Those who are sentenced to fixed-term imprisonment , who are undergoing criminal detention or who are under public surveillance without the additional penalty of deprivation of political rights ;

  20. 以暴力、威胁方法,阻碍指挥人员或者值班、值勤人员执行职务的,处五年以下有期徒刑或者拘役

    Those who obstruct commanders or personnel on duty from performing their duties through violence or intimidation shall be sentenced to not more than five years in prison or criminal detention

  21. 第二百五十七条以暴力干涉他人婚姻自由的,处二年以下有期徒刑或者拘役。

    Article 257 Whoever uses violence to interfere with another person 's freedom of marriage shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years or criminal detention .

  22. 破坏武器装备、军事设施、军事通信的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制。

    Those who sabotage weapons and equipment , military facilities or military communications are to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment or criminal detention or control .

  23. 故意阻碍武装部队军事行动,造成严重后果的,处五年以下有期徒刑或者拘役。

    Whoever intentionally obstructs military operations of armed forces , if the consequences are serious , shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years or criminal detention .

  24. 附加剥夺政治权利的刑期,从徒刑、拘役执行完毕之日或者从假释之日起计算。

    The term of the supplementary punishment of deprivation of political rights is counted as commencing on the date that imprisonment or criminal detention ends or on the date that parole begins .

  25. 或者在经济往来中,违反国家规定,给予各种名义的回扣、手续费的,处三年以下有期徒刑或者拘役

    Or in economic activities gives kickbacks or service charges in violation of state provisions , is to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment or to criminal detention

  26. 倒卖车票、船票,情节严重的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制

    Whoever profiteers from train and ship tickets , when the circumstances are serious , is to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment , criminal detention or control

  27. 情节较轻的,处五年以下有期徒刑、拘役、管制或者剥夺政治权利。

    When circumstances are relatively minor , he is to be sentenced to not more than five years of fixed-term imprisonment , criminal detention , control , or deprivation of political rights .

  28. 公民战时拒绝、逃避服役,情节严重的,处二年以下有期徒刑或者拘役。

    Any citizen who refuses or escapes military service in wartime , if the circumstances are serious , shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years or criminal detention .

  29. 数额较大、隐瞒不报的,处二年以下有期徒刑或者拘役;

    Whoever has a relatively large amount of such savings and does not report them to the state shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years or criminal detention .

  30. 航空人员违反规章制度,致使发生重大飞行事故,造成严重后果的,处三年以下有期徒刑或者拘役;

    Any aviation personnel who violate the rules and regulations thereby causing major air accidents and serious consequences are to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment or detention ;