女孩们
- The Girls
-
女孩们注视着,脸上挂着调皮的微笑,显得愈加活泼。
The girls watched , little teasing smiles animating their faces .
-
据说女孩们觉得整件事情一点也不好笑。
Apparently the girls are not at all amused by the whole business
-
女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
The girls caught only a fleeting glimpse of the driver
-
小女孩们在节日里扮成天使的样子。
Little girls dress up as angels for fiestas .
-
女孩们等待埃施先生作翻译。
The girls waited for Mr Esch to translate .
-
竭力保持着端庄形象的女孩们发出了尴尬的尖叫。
There were shrieks of embarrassment as the girls struggled to protect their modesty .
-
女孩们带着铲子和小桶在沙滩上快活地玩耍。
The girls happily played in the sand and sea with buckets and spades .
-
背着沉重书包的女孩们慢慢走进来。
Girls trundle in carrying heavy book bags .
-
格利克夫人开着自己的车,女孩们上了南希的敞篷车。
Mrs Glick drove her own car and the girls went in Nancy 's convertible .
-
她帮我打开行李,然后我们去看望其他女孩们。
She helped me unpack my things and then we went around to see the other girls .
-
染病家庭的女孩们也可以检查一下,看看是否携带这种缺陷基因。
Girls in an affected family can also be tested to see if they carry the defective gene .
-
他对周围的女孩们毫不在意。
He is indifferent to the girls around him .
-
女孩们,别傻笑了,这是件严肃的事。
Stop giggling , girls ; this is a serious matter .
-
女孩们似乎很喜欢周末。
It seemed that something clicked with the girls between Saturday and Sunday .
-
女孩们震惊了。
The girls were in shock .
-
最终,女孩们都大学毕业出去工作了,但又一个接一个地回到了家族企业工作。
Eventually the girls all graduated from college and went away to work for themselves , but one by one , the daughters returned to work in the family business .
-
卫斯理学院垒球队的女孩们在练习中等待下一轮击球,跺脚取暖,八年级学生泰勒•比斯比看着队友帕里斯•怀特打球时有点发抖。
The girls on the Wesleyan Academy softball were waiting for their next turns at bat during practice , stamping their feet to stay warm , Eighth-grader Taylor Bisbee shivered a little as she watched her teammate Paris White play .
-
B:我们学到了一些农业知识。男孩们种蔬菜。女孩们喂鸡。我还摘了一些草莓带回家给家人。
B : We learned something about farming.Boys grew vegetables.Girls fed chickens . I also picked some strawberries and took them home for my family .
-
杰克和我喜欢打篮球,但女孩们更喜欢唱歌跳舞。
Jack and I like to play basketball , but the girls prefer to sing and dance .
-
他们想让女孩们明白,从她们自己的角度来看,她们都是正确的
They wanted the girls to understand that they were both correct from their own point of view .
-
有时女孩们也加入我们,但她们喜欢的游戏和我们喜欢的不同。
Sometimes the girls join us , but the games they enjoy are different from the ones we like .
-
女孩们发现后在他有生之年绝不会再和他讲话了。
When the girls find out , they 'll never speak to him again as long as he lives .
-
一年夏天,他去非洲旅行,但萨利和女孩们呆在家里。
One summer , he went to Africa on a trip , but Sally stayed home with the girls .
-
他们的父母用黑丝带遮住女孩们的眼睛,把她们带到餐厅。
Their parents covered the girls ' eyes with black ribbons , and brought them to the dining room .
-
男婴似乎没有注意到球的大小有什么不同,但女孩们立刻变得兴奋起来,开始发出听起来像语言的声音。
Baby boys do not seem to notice the difference in the size of the ball , but girls immediately become excited and begin to make noises that sound like language .
-
每年寒暑假,他们都会回到那夺村免费教女孩们跳舞。他们还邀请当地教师和志愿者免费授课。
They also invite local teachers and volunteers for free instruction .
-
来看看女孩们为什么喜欢“老爸身材”男生:他们享受生活,这一点让人感觉他们既有魅力又有魄力。
Here 's what girls love about the dadbods : they enjoy life , and that 's both attractive and aspirational .
-
MARY:女孩们,你们今晚想干什么?
MARY : Girls , what would you like to do tonight ?
-
当我让女孩们用一个词形容自己时,她们最常选择的一个词是独特(unique)。
When I asked the girls to describe themselves in one word , unique was the one they most commonly chose .
-
根据Farmer所说,女孩们似乎不想显露孩子的父亲是谁。
According to Farmer , the girls do not seem to want to reveal who the fathers are .