负迁移

fù qiān yí
  • negative transfer
负迁移负迁移
负迁移[fù qiān yí]
  1. 由于英汉文化及思维模式存在显著差异,中国学生在EFL写作中易受汉语文化及思维方式的干扰,产生母语负迁移现象。

    Since there is remarkable difference between the English and Chinese cultures and modes of thinking , Chinese EFL learners are likely to be exposed to the interference of their native language , which results in the phenomenon of L1 negative transfer .

  2. 英语学习中本族语的负迁移与干扰现象分析

    Analyse on Negative Transfer of the Native Language in English Learning

  3. L1在SLA中的负迁移作用在我国的外语教学界被广泛地接受,汉语通常被认为是掌握外语的绊脚石。

    In China 's foreign language teaching circle , it has been widely accepted that there exists negative transference of L1 in SLA . The Chinese language is regarded as an obstacle for the acquisition of the second language .

  4. 学习中负迁移产生的干扰作用;不良的课堂教学和教材内容的局限性等。

    Bad classroom instruction and limitation of the teaching content , etc.

  5. 英语习作中汉式思维的负迁移

    Negative Transfer of the Chinese Way of Thinking in English Compositions

  6. 第二语言习得中语用负迁移现象的分析

    Analyzing the Phenomena of Negative Pragmatic Transfer in Second Language Acquisition

  7. 母语的负迁移是导致这种差别的一个原因。

    Native transfer is one of possible causes of such differences .

  8. 英汉对比语用负迁移研究及对策

    A Contrastive Study of English-Chinese Pragmatic Negative Transfer and Its Countermeasures

  9. 初步探讨了如何避免因汉语负迁移而产生语法错误的对策,旨在有效地促进英语语法的教与学。

    The countermeasures against the Chinese negative transfer are also explored .

  10. 理解对数及对数函数概念;(3)负迁移影响;

    The understanding the meaning of log and the conception of function ;

  11. 浅谈汉语负迁移对英语写作的影响

    On the influence on English writing from the negative transfer of Chinese

  12. 母语在外语教学中的正迁移和负迁移

    Positive and Negative Transfer of Mother Tongue in English Teaching

  13. 英汉语言教学中的文化负迁移作用

    The Negative Interference of Culture in English and Chinese Teaching

  14. 语言负迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。

    The phenomena of negative language transfer is analyzed in several aspects .

  15. 从中国式英语看母语的负迁移

    Chinese English ( Chinglish ) and the Negative Transfer of Mother Tongue

  16. 湘方音音段音位对英语语音学习的负迁移影响

    The negative transfer of Xiang dialectal segmental phonemes in learning English pronunciation

  17. 俄语教学中母语负迁移的纠正

    On the negative transference of mother tongue in teaching Russian

  18. 汉语对英语写作的负迁移分析

    On the Analysis of Chinese Negative Transfer in English Writing

  19. 英文写作中的母语文化负迁移现象

    On the Negative Transfer of the Mother Tongue Culture in English Writing

  20. 二语习得中母语负迁移现象之探析

    An Analysis on L1 Language Transfer in Second Language Acquisition

  21. 中学英语学习中语法负迁移问题的研究

    A Study of Negative Transfer in English Grammar Learning in High School

  22. 从认知的角度看英语学习中的汉语负迁移

    Negative Chinese Displacement in English Teaching as Viewed in a Cognitive Perspective

  23. 从母语的负迁移看大学英语写作教学

    Teaching of College English Writing Based on Negative Transfer of Mother Tongue

  24. 汉语对中国学生英语学习的负迁移

    The Positive Transfer by the Mother Tongue in English Learning

  25. 高职高专学生英语学习中负迁移现象的成因与阻断

    The Phenomena of Negative Transfer in English Learning of Polytechnic College Students

  26. 略论汉语话题&说明思维方式在英语学习中的负迁移

    Negative Transfer of the Chinese Topic-comment Mode of Thinking in English Learning

  27. 迁移分为正迁移和负迁移。

    Transfer is divided into positive transfer and negative transfer .

  28. 文化负迁移对英语词汇释义的影响

    The interference of cultural negative transfer on English instruction and its strategy

  29. 基于搭配探讨母语对二语产出的负迁移影响

    The Influence of L1 Negative Transfer on L2 Production Based on Collocation

  30. 第一章化学学习负迁移诊断的理论基础。

    The theoretical basis of the study of chemistry migration negative diagnosis .