谚语
- proverb;saying;adage;aphorism;saw;old saw;byword
-
[old saw;aphorism;proverb] 民间流传的简练通俗而富有意义的语句
-
让她参考急成婚,长后悔这句谚语
-
一句古老的阿拉伯谚语说,“敌人的敌人是朋友。”
An old Arab proverb says , ' The enemy of my enemy is my friend ' .
-
他引用了一个中国谚语,大意是不应对邻居心存恶念之类的。
He cited a Chinese proverb to the effect that you should never wish ill on your neighbour .
-
谚语和习语会由于使用过多而变得俗套。
Proverbs and idioms may become worn with overuse
-
她最喜欢的谚语是:“比上不足,比下有余。”
Her favourite saying was : ' There are a lot of people far worse off than me . '
-
中国有句谚语:好事不出门,坏事行千里。
There is a Chinese saying going like this : bad news gets about quicker than good news .
-
土著美洲印第安人有句谚语:“注意耳语,这样你就不用去听尖叫声了。”
The Native American Indians have a saying : " Pay attention to the whispers so you won 't have to hear the screams . "
-
这就是为什么有句谚语说:求忙人才能做成事。
This is why there is a saying that if you want something done , ask a busy person to do it .
-
他收录了很多他听过以及他创作的谚语。
He included many proverbs that he had heard or created .
-
谚语在大多数文化中都有,而且常常很古老。
Proverbs are found in most cultures and are often very old .
-
这句谚语在爱情、战争或其他情况下都是正确的。
This proverb is true in love and war or other situations .
-
还有一句谚语说"爱情使人盲目"。
Another proverb says " Love is blind . "
-
他的谚语也让他很出名。
He was also famous for his proverbs .
-
谚语是一种简短的、众所周知的语句,表达了一个共同的真理或信仰。
A proverb is a short , well-known saying that expresses a common truth or belief .
-
这个的意思是不应该浪费金钱。下面我们举一些其他美国惯用谚语的例子。
This means that money should not be wasted.Here are other examples of proverbs that Americans use .
-
正如一句谚语所说:“你的话可使你保命,也可使你丧生”
As the proverb says , " Your tongue has the power of life and death . "
-
有一句英语谚语这样说道:"只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻。"
In English , people say , " All work and no play makes Jack a dull boy . "
-
这就是为什么有些中国谚语把情感和脸色联系在一起。
This is why there are some Chinese sayings that connect emotions to the color of one 's face .
-
还有一句关于爱情的流行谚语:"要抓住一个男人的心,就要抓住他的胃。"
Here is another popular saying about love : " The way to a man 's heart is through his stomach . "
-
谚语〕国王发狂,百姓遭殃。
Kings go mad and the people suffer for it . 〔
-
他们创造的隐语、谚语丰富了中国的语言。
The argot and proverb created by them enrich Chinese language .
-
我知道一句中国谚语。
I know a chinese saying .
-
这句谚语也可以这样说:例句我爷爷很有智慧,他以前总和我说:“如果你说不出好话,就什么也不要说。”
My grandfather was a very wise man , and he always used to tell me : ‘ If you can 't say anything nice , don 't say anything at all ' .
-
有关Mouse和Rat的英语谚语及其汉译研究
On English Proverbs Containing Mouse or Rat and Their Chinese Translation
-
本文将英语谚语与汉语谚语进行对比,并分成四类:英语谚语与汉语谚语偶合(Overlapping),即英语谚语与汉语谚语用同样的词汇和表达方式来表达同样的意思;
In this thesis , proverbs are classified into four categories after comparison of English and Chinese proverbs : Overlapping , Parallelism , Exclusion and Conflict . Overlapping means Chinese proverbs and English proverbs express the same or similar connotative meanings with the same terms by coincidence ;
-
就像谚语说的:“一幅图胜过千言万语”。随着emoji逐渐成为数字时代小伙伴们的最爱,表情符号经常能表达出句子所不能表达的意思。
As the saying goes , " A picture is worth a thousand words , " with emojis having become beloved little sidekicks in the digital era , usually to say what a sentence can 't.
-
谚语:我宁可齿轮对角色的喜剧。
Elaine : I prefer to gear towards roles in comedy .
-
英语谚语的比喻结构及其翻译
On the Figure of Speech and Translation of the English Proverbs
-
俄汉谚语语言世界图景中的文化差异
The Cultural Differences of Visions in Proverbs between Russian and Chinese
-
在我们的社会环境中,谚语可能表达不同的事情。
The proverb may mean something different in our social setting .
-
从谚语看基督教文化对英语语言的影响
The Influence of Christian Culture on English Reflected from English proverbs