英国伦敦国王学院

  • 网络King's College London;King’s College London;kings college london
英国伦敦国王学院英国伦敦国王学院
  1. 承担研究的英国伦敦国王学院(King’sCollegeLondon)的研究人员提出,从婴儿饮食中去除花生的常见做法可能其实反而是造成近期花生过敏不断增加的元凶。

    The researchers , from King 's College London , suggested that the common practice of withholding peanuts from babies may in fact account for the recent rise in peanut allergies 。

  2. 英国伦敦国王学院的教授TimSpector告诉报社记者“科学家们都知道,一个人出生时的体重是中年和老年健康评估的一个重要参数。出生体重过低的人会更容易在年老的时候患病。

    Professor Tim Spector , from King 's College London , told the Daily Mail : " Scientists have known for a long time that a person 's weight at the time of birth is an important determinant of health in middle and old age , and that people with low birth weight are more susceptible to age related diseases .

  3. AthulaSumathipala是英国伦敦大学国王学院精神病学研究所的临床研究员,也是斯里兰卡研究和发展研究所的名誉所长。

    Athula Sumathipala is a clinical researcher at the Institute of Psychiatry in Kings College London , United Kingdom and honorary director of the Institute of Research and Development in Sri Lanka .

  4. 在英国,伦敦国王学院、纽卡斯尔大学和华威大学的科学家们创造了数十个杂交胚胎,用于制造胚胎干细胞,这些干细胞有可能治疗多种疾病。

    In the UK , scientists at King 's College London , Newcastle University , and Warwick University created dozens of hybrid embryos that were used to create embryonic stem cells that could potentially treat a wide range of illnesses .

  5. 英国伦敦大学国王学院环境健康专家弗兰克-凯利教授告诉《独立报》记者:“这些相对的风险明显比欧洲和美国小得多。”凯利没有参与此项研究,但研究了中国的空气污染。

    Professor Frank Kelly , an expert in environmental health at King 's College London , who was not involved in the study but has studied air pollution in China , told The Independent : " Those relative risks are considerably less than those seen in Europe and the US .