花苗
- flower seedling;young flower plant
-
[young flower plant] 指花的幼苗;特指棉花幼苗
-
不同激素种类与含量对F1代草花苗的影响
Effect of Different Hormones with Various Concentrations on F_1 Annual Flowers
-
不同激素种类与含量处理下的植株高度出现明显增长的现象,但并不影响F1代草花苗的商品价值。
No obvious effects were found between different hormones with various concentrations in the magnitude of inflorescence or flower and the inflorescence length or the flower diameter , while obvious increases were observed in plant height , which have no influence on the commodity value of F1 annual flowers .
-
几乎所有的花苗都被冲走了。
Nearly all the plants had been washed out of the grave .
-
园丁移植了一些花苗。
The gardener set out some flower seedlings .
-
托伊走在小路上,看到路上很泥泞,而且满是花苗。
As Troy walked along the path , he noticed it was very muddy , and covered with plants .
-
栽种花苗也可以缓解一下她的死给他带来的伤感和内疚。现在他的努力竟这样毁于一旦!
Planting the flowers was also a way of softening his feelings of sadness and guilt at her death .
-
对于生根后的枝条进行剪离母体之后的花苗,进行盆栽或地栽,在不同的栽培形式下所采取的栽培与管理方法也有所不同。
Cutted from its mother , the rooted branch can be planted both in pot and land , however , the managing methods are different .
-
这些花苗不会是自己栽的那些吧?他拐过弯,看到了大雨所造成的损失。
Surely these could not be the ones he had planted ? He turned the corner and saw the damage the heavy rain had done .
-
花苗很快漂了起来,接着又被流经墓地的雨水冲走了。
Soon the plants were floating on top of the grave , and then were washed away in the stream of water flowing through the churchyard .
-
他回去时,新墓碑已经安放到位,他在教堂墓地连续干了几个小时,把那些花苗栽到她坟上松软的土里。
The new gravestone was already in place , and he worked solidly for several hours in the churchyard , putting the plants carefully into the soft earth of her grave .
-
通过对中堡花苗传统音乐文化的研究,解析其艺术形态及其本质特征,进一步阐释音乐与民俗信仰文化的关系。
Through the study of the music culture , author analyzes the musical modality of the artistic form , and explains the relationship between music and folk custom in a further way .
-
然而,天下起了雨,他决定在教堂里过夜,第二天早上把花苗栽完。
When it start - ed raining , however , he decided to spend the rest of the night in the shelter of the church , and finish his planting in the morning .
-
最后,为了显示她对这个使她如此痛苦的妇女并无怨恨,她亲自重栽了花苗,清洗干净满是泥土的墓碑,这样,上面的字便看得清楚了。
Finally , to show she did not hate the woman who had caused her such bitterness , she replanted the flowers herself , and cleaned the muddy grave-stone , so that the words could be read clearly .