美国贸易代表办公室

  • 网络USTR;United States Trade Representative;Office of the United States Trade Representative;US Trade Representative
美国贸易代表办公室美国贸易代表办公室
  1. 美国贸易代表办公室拒绝对是否将提起针对中国的贸易诉讼发表评论。

    USTR declined to comment on whether or not it would pursue a case against China .

  2. 府会关系的变化不仅直接决定了美国贸易代表办公室的权限和地位,也影响了其在国际贸易谈判中的谈判行为。

    The changes in the relationship between the two branches not only determine the power and role of the USTR but also affects its behavior in world trade negotiations .

  3. 美国贸易代表办公室把中国的互联网审查政策添加到其年度《贸易评估报告》(NationalTradeEstimateReport)中。全文于3月31日发布。

    The United States trade office added China 's Internet censorship policies to its annual National Trade Estimate Report , released on March 31 .

  4. 美国贸易代表办公室(officeoftheunitedstatestraderepresentative)和美国商务部上个月发布了年度补贴执行报告,指责中国在补贴项目的通报方面存在延迟和不完全。

    An annual report on subsidies enforcement issued by the office of the United States trade representative and the Department of Commerce last month accused China of delayed and incomplete notification of its subsidy programmes .

  5. 美国贸易代表办公室(officeoftheustraderepresentative)昨日称,官员们正“就互联网问题及中国征询业界与利益相关人士的意见”,但并未表示,它正在明确考虑向世贸组织提出申诉。

    The office of the US trade representative yesterday said officials were " consulting with industry and stakeholders regarding Internet issues and China " , but stopped short of saying the agency was specifically considering a WTO challenge .

  6. visa和其它全球支付公司面对的这些问题,促使美国贸易代表办公室(ustr)周三向世界贸易组织(wto)申诉中国。

    The problems facing visa and other global payments companies prompted the United States trade representative to file a case with the world trade organisation against China on Wednesday .

  7. 记者无法联系上美国贸易代表办公室请其置评。

    The US trade representative 's office was unavailable for comment .

  8. 据美国贸易代表办公室提供的资料,2010年,新西兰是美国的第56大产品供应国,对美国的出口额为28亿美元;

    In2010 , New Zealand was the United States ' 56th-largest supplier of goods , with exports to United States valued at $ 2.8 billion .

  9. 中国宣布这一举措仅数小时前,美国贸易代表办公室就一系列市场准入障碍(包括知识产权保护)再度抨击中国。

    The initiative was announced just hours after the office of the US trade representative blasted China again over a string of market access hurdles including intellectual property rights protection .

  10. 作为一种普遍情况,美国贸易代表办公室非常仔细地审视任何潜在世贸组织贸易诉讼的法律依据,并极力避免在没有强大法律依据的情况下采取行动。

    As a general matter , USTR looks very closely at the merits of any potential WTO case , and is extremely resistant to moving forward without a strong legal basis .

  11. 该通知发布前,美国贸易代表办公室上个月宣布,将修改从欧盟进口的某些产品的关税,这是一项长期存在的飞机补贴争议。

    The notice came after the Office of the U.S. Trade Representative announced last month that it will modify tariffs on certain products imported from the EU in a long-time dispute over aircraft subsidies .

  12. 但美国持怀疑态度的人士认为,如果说美国贸易代表办公室在多年压力之下始终没有就此提出申诉,那很可能是因为它已经断定,此类申诉不太可能成功。

    But sceptics in the US argue that if the USTR has not brought a case following years of pressure , it is probably because a judgment has been made that it would be unlikely to succeed .