美国房地产

美国房地产美国房地产
  1. 劳伦斯·云(LawrenceYun)是美国房地产经纪人协会首席经济学家。

    Lawrence Yun is chief economist of the National Association of Realtors .

  2. 例如,美国房地产增加值占GDP的比重,1987至2000年都维持在11%12%之间。

    For example , property values increased as a proportion of GDP has remained at 11 % - 12 % from 1987 to 2000 .

  3. 而曾经正确押注于美国房地产会崩溃的对冲基金经理人约翰保尔森(johnpaulson),这次却被打乱了阵脚。

    John Paulson , the hedge fund manager who correctly called the US housing crash , has been among those wrongfooted .

  4. 曾经因成功押注于美国房地产泡沫破裂而一举成名的约翰•保尔森(JohnPaulson)位居季军。

    The third highest hedge fund earner was John Paulson , who made his name successfully betting against the US housing bubble .

  5. 当去年美国房地产市场日益变糟时,美国国际集团仍深信信用违约互换(CDS)资产组合将能挺过风暴。

    As the US property market turned increasingly sour last year , AIG remained confident its CDS portfolio would weather the storm .

  6. 但是,SilverBay仅仅作为带来收益率的投资是没什么意思的;它是一种押注美国房地产复苏的税收效率较高的手段。

    But Silver Bay does not make sense solely as a yield play ; it is a tax-efficient way to bet on a housing recovery in the US .

  7. 当瑞银(UBS)设计这一价值15亿美元的产品时,美国房地产市场已明显开始转向。

    By the time UBS of Switzerland structured this $ 1.5bn product , the US property market was clearly turning .

  8. 中国房地产投资已占到国内生产总值(GDP)的13%左右,几乎是美国房地产泡沫最高峰时期该比例的两倍。

    Property investment has grown to account for about 13 per cent of gross domestic product , roughly double the US share at the height of the bubble in 2007 .

  9. 2007年,美国房地产投资信托基金(reits)的价值也下跌了20%。

    US real estate investment trusts ( reits ) have also fallen in value by 20 per cent in 2007 .

  10. 美国房地产市场坏消息不断。MBA(抵押贷款银行协会)说房屋回收率上升至新高,加州和佛罗里达首当其冲。

    More bad news for the American housing market : The Mortgage Bankers Association says housing repossessions are at their highest rates ever , led by California and Florida .

  11. 然而,imf警告称,除了美国房地产市场再度出现疲软的风险之外,最近几个月发生的国际事件也给复苏带来了风险。

    But the IMF warned that , along with risks of renewed weakness in the US housing market , international events of recent months had introduced risks to the recovery .

  12. 据NPR新闻的克里斯·阿诺德报道,这表明美国房地产市场在夏天逐渐冷却。

    NPR 's Chris Arnold reports it 's the latest sign US real estate market cool during the summer .

  13. LawrenceYun是美国房地产协会首席经济学家,他说房价下跌使家庭不愿开支。

    Lawrence Yun is chief economist of the National Association of Realtors . He says falling home prices make families less willing to spend money .

  14. 鉴于美国房地产市场持续存在的问题扩散到其他经济领域,IMF将对2008年美国经济增长率的预期下调了0.9个百分点,至1.9%。

    The IMF cut its 2008 US growth forecast by 0.9 percentage points to 1.9 per cent , as the continued problems in the US housing market spread to other parts of the economy .

  15. 拉托表示,美国房地产市场的风险定价错误,引发了次级抵押贷款问题,监管者必须从中汲取教训。拉托即将辞去IMF总裁职位。

    Mr de Rato , outgoing head of the IMF , said regulators needed to learn lessons from the incorrect pricing of risk in the US housing market that led to the subprime mortgage problems .

  16. 全美房地产经纪人协会(NationalAssociationofRealtors)的一份报告称,中国人现在是美国房地产遥遥领先的最大外国买家,无论以数量、美元销售额还是交易价格衡量都是如此。该协会追踪全美各地的房地产购买交易。

    Chinese are now by far the biggest foreign buyers of US real estate in terms of units , dollar volume and price paid , according to a report from the National Association of Realtors , which tracks property purchases across the country .

  17. 最后,在借鉴美国房地产信托基金(REITs)的成功运作经验的同时,结合我国特殊国情对我国信托业在发展房地产投资信托基金的必要性和可行性进行了较为详尽的阐述。

    Our country should draw lessons from the mature experience of the REITs 's development in developed country , and set up our own real estate investment trust mode properly according to the situation of our country .

  18. 亚洲股市最大跌幅达4%。此前,七国集团(G7)周末在华盛顿开会时警告,全球经济增速将会放缓,原因是油价屡创新高、信贷环境更加紧缩、美国房地产市场愈发疲软。

    Asian stock markets fell by as much 4 per cent after the Group of Seven leading industrialised nations warned at their weekend meeting in Washington that global economic growth would slow because of record oil prices , tighter credit conditions and a weaker US housing market .

  19. lipper研究分析师shokoshinoda也表示,日本投资者正追逐高收益,青睐投资于全球或美国房地产投资信托以及高收益的新兴市场债券策略、按月派息的基金。

    Shoko Shinoda , a research analyst at Lipper , also said Japanese investors were seeking higher yields , favouring monthly dividend pay-out funds investing in global or US real estate investment trusts and high-yield emerging market bond strategies .

  20. 美国房地产协会发言人WalterMaloney表示,目前仍有大量潜在购房者,但是最终真正购买还有一定困难。“我们知道许多人签了购房合同,购房合同出现了大量增长,但是并不是所有的合同最终都得到了履行。”Maloney说。

    an , Walter Maloney , says would-be home buyers exist , but that finalizing sales is proving difficult . " We know there has been a lot of contract activity , very strong increases in contracts . But what is happening is that not all of them are closing , " Maloney said .

  21. 美国房地产抵押贷款证券化及其启示

    Real Estate Mortgage-backed Securities in US and Its Inspiration to China

  22. 美国房地产泡沫与信贷支持过度关系研究

    Research on America 's Real Estate Bubble and Lending Supportive Excess

  23. 美国房地产经纪市场运行效率综述

    A Literature Review on Operating Efficiency of American Real Estate Brokerage Market

  24. 第二版是对美国房地产估值提出质疑。

    The second did the same for US real estate .

  25. 美国房地产借贷市场介评

    Introduction and Appraisal of Borrow and Lend Market of Real Estate in USA

  26. 又有多少人准确地预测了美国房地产泡沫的破灭?

    How many called the US housing bust correctly ?

  27. 美国房地产市场中的地方政府自利性规避试析

    The Regulation of the Selfishness of Local Government in USA Real Estate Market

  28. 外国投资者以前在美国房地产市场上曾跌过跟头。

    Foreign investors have stubbed their toe in the U.S. real-estate market before .

  29. 约翰•保尔森因预测到美国房地产泡沫而赚了几十亿美元;

    John Paulson made billions predicting the bursting of America 's housing bubble ;

  30. 它是由一些美国房地产公司。

    It started with some US housing companies .