首页 / 词典 / good

美前

美前美前
  1. 结果应用泰胃美前胃液pH值为2.8±0.5,而用泰胃美后30分钟胃液pH上升为4.5±0.6(P<0.01)。

    Results : pH of gastric fluid was 2 8 ± 0 5 before using Tagamet and 4 5 ± 0 6 after using Tagamet ( P < 0 01 ) .

  2. 纳德拉生于印度IT业中心海得拉巴(Hyderabad),赴美前获得了门格洛尔大学(MangaloreUniversity)电子工程学位。来美后,他继续深造,取得计算机科学硕士和MBA学位。

    Born in Hyderabad , a centre of the Indian IT industry , Mr Nadella took a degree in electrical engineering at Mangalore University before moving to the US , where he went on to complete a masters in computer science and an MBA .

  3. 在赴美前,王对记者说,他希望能减少美国人对中国的一些神秘感。

    Before the left for the US , Wang told reporters that he hoped to make China less of a mystery for Americans .

  4. 蒋炼牧师来自中国南京,毕业于南京大学英语系,来美前从事国际文化、经贸交流工作。

    He graduated from Nanjing University English Department , and worked in the field of International cultural and economical exchanges before coming to the United States .

  5. 申请时要附信说明需要在抵美前即有社会生活保障证的原因,并应请求用航空信件给予答复。

    In doing so , they should attach a letter staling why they need the card before arrival in the United States and should request an airmail reply .

  6. 来美前他曾在北京大学获得国际法和国际关系硕士学位及国际政治学士学位。

    He received his Master of Law Degree in international law and international relations , and his Bachelor of Art degree in world politics from Peking University before coming to the U.

  7. 虽然社会生活保障号码只在美国颁发,但在抵美前必须有社会生活保障号码的学生可向社会生活保障署申请用ss-5表格。

    Although social security numbers are only issued in the United states , prospective students who must have a social security number before arriving in the United States can request an application for one form ss-5from the social security administration .

  8. 李周在名校北京四中负责学校为准备申请美国大学的学生特别组建的出国班。他认为学生在赴美前学习这些历史文件对他们有好处。

    Li Zhou , who is in charge of the elite Beijing No.4 High School 's special program for students seeking to apply to American universities , believes that studying such historical documents before students leave for the United States will serve them well .

  9. 但是美联储前主席,现任白宫顾问保罗·沃尔克(PaulVolcker)不赞同。

    But former Fed Chairman , now White House adviser , Paul Volcker disagreed .

  10. 正如美联储前主席保罗•沃尔克(PaulVolcker)曾建议过的,对银行业和证券系统来说,可能需要一个庞大的清债信托公司(ResolutionTrustCorporation)式的解决方案。

    As Paul Volcker , former Fed chairman , has suggested , an enormous Resolution Trust Corporation-style approach for the banking and securities system may be required .

  11. 在金融稳定的新职权中,没有泡沫否定主义者的位置,譬如美联储前主席艾伦格林斯潘(alangreenspan)。

    There is no room in a new financial stability mandate for bubble denialists such as Alan Greenspan , the former Fed chairman .

  12. 甚至连美联储前主席艾伦格林斯潘(alangreenspan)都感到,必须就中国可能存在的泡沫的影响发表讲话。

    Even Alan Greenspan , the former Fed chief , has felt compelled to comment on the effects of a possible bubble in China .

  13. 艾伦格林斯潘(alangreenspan)曾反对此类监管,但有多少评论员对这位美联储前主席进行了批驳,并对其中的风险加以警告了呢?

    Alan Greenspan was opposed to such regulation , but how many commentators took the former Fed chairman to task and warned of the risks ?

  14. 美联储前理事拉里•迈耶(LarryMeyer)表示,伯南克及其同僚正在关注政治环境的变化。

    Larry Meyer , a former Fed governor , says Mr Bernanke and his colleagues are paying attention to the change in the political environment .

  15. 自美联储前主席保罗沃克尔(paulvolcker)于1987年卸任并投身投行业务以来,演讲在美国已成为一桩大生意。

    Public speaking has become a huge business in the US since the previous Fed chairman , Paul Volcker , left office in 1987 and went into investment banking .

  16. 昨天是金融公司和行业机构就拟议的沃尔克规则提出意见的截止日期。沃尔克规则因美联储前主席保罗沃尔克(PaulVolcker)而得名。

    Yesterday was the last day for financial companies and industry bodies to comment on the proposed rule , named for Paul Volcker , the former Federal Reserve chairman .

  17. 美联储前理事、MacroeconomicAdvisors现任副董事长劳伦斯梅尔(LaurenceMeyer)表示,伯南克的2002年论文是美联储的一张路线图。

    Laurence Meyer , a former Fed governor and now vice-chairman of Macroeconomic Advisors , says that the 2002 paper has been a roadmap for the Fed .

  18. 因此,美联储前主席艾伦格林斯潘(alangreenspan)承认自己未能预见金融危机,既值得注意也值得表扬。

    So it is both noteworthy and commendable that Alan Greenspan , the former US Federal Reserve Chairman , fessed up that he had failed to anticipate the financial crisis .

  19. 在回答美国众议院监督委员会主席沃克斯曼(HenryWaxman)的问题时,美联储前主席表示,他从自己的思路中发现了一个缺陷。

    Questioned by Henry Waxman , chairman of the House of Representatives oversight committee , the former Fed chief said he had found a flaw in his thinking .

  20. 美联储前主席保罗沃尔克(paulvolcker)昨天直接游说美国国会,以求确保他提出的禁止银行自营交易的建议通过立法审查。

    Paul Volcker , the former Federal Reserve Chairman , made a direct pitch to Congress yesterday in an effort to ensure that his proposed ban on proprietary trading by banks would survive legislative scrutiny .

  21. 我之所以斗胆说这些话,在一定程度上是受到艾伦•格林斯潘(AlanGreenspan)在回忆录中表现出的怀疑态度的鼓舞。这位美联储前主席仅仅承认,预测是一种检验连贯性的有用方法。

    I have been emboldened to make these remarks partly by the scepticism shown in his memoirs by Alan Greenspan , the former US Federal Reserve chairman , who admitted only that forecasts performed a useful consistency check .

  22. 奥巴马政府将这些新规定视为对美联储前主席艾伦格林斯潘(AlanGreenspan)及前几届政府任内和风细雨式监管的抛弃。奥巴马及其顾问指责说,正是这种监管导致了本次危机。

    The administration sees the new rules as a rejection of the light-touch approach that held sway under Alan Greenspan , former Fed chairman , and previous administrations , which Mr Obama and his advisers blame for causing the crisis .

  23. 他们肯定可以提到当前的风险美联储前主席艾伦格林斯潘(alangreenspan)称之为“自二战结束以来最严重的危机”以及贝尔斯登在这些脆弱的市场中扮演的角色。

    They can surely point to the dangers of the times a crisis that Alan Greenspan , former chairman of the Federal Reserve , calls " the most wrenching since the end of the Second World War " and the role ofbear Stearns in these fragile markets .

  24. 这位美联储前主席称,当前的金融市场动荡是“一件早晚要发生的事”。

    The former chairman said the current turmoil in financial markets was " an accident waiting to happen " .

  25. 一位美联储前官员表示:他们希望有一位熟悉内部操作的人士。

    They want someone who is familiar with how the sausage is made , says one former Fed official .

  26. 今天他给普林斯顿的毕业生演说,当然在他就任美联储前主席之前他是那的一个经济学教授。

    Today he delivered a speech to graduates of Princeton , where of course he was an econ professor before becoming Fed chair .

  27. 2000年,美联储前主席格林斯潘表示,明确监管对衍生品的“场外交易”是“不必要的”。

    In 2000 , Alan Greenspan , the former Federal Reserve Chairman , said explicit regulation of OTC derivatives transactions was " unnecessary " .

  28. 彼得在约翰的陪伴下,治愈了天天坐在圣殿美门前要求周济的瘸腿乞丐。

    Peter , accompanied by John , heals a lame beggar who sat at the Beautiful Gate of the temple every day begging for provision .

  29. 最后,对德、法、英、美、前苏联(俄罗斯)违约金的干预与调整制度进行了考察与比较分析。

    The third part does comparative research on the adjustment system of damages in Germany , France , Britain , USA , and Soviet Union ( Russia ) . 3 .

  30. 周三,在福岛第一核电站的阴影下,前疏散区小镇居民奈美惠前把鲜花放在一个临时祭坛并且向大海鞠躬。

    In the shadow of Fukushima Daiichi on Wednesday , former residents of the nearby evacuated town of Namie placed flowers at a temporary altar and bowed toward the sea .