绯闻女孩

  • Gossip Girl;Blake Lively
绯闻女孩绯闻女孩
  1. 2007年《绯闻女孩》(GossipGirl)首播,现在已经是第五个年头了。这真让人难以置信。

    Can you believe it 's now been five years since Gossip Girl first premiered back in 2007 ?

  2. 《绯闻女孩》将星期一CW电视台播出。

    Gossip Girl airs Mondays on the CW .

  3. 而我们惦念已久的《绯闻女孩》第四季将以S和B横跨大西洋度过一个巴黎夏天为起点,于秋季首映。

    The fourth season of GG , which premieres this fall , begins in Paris as Serena and Blair enjoy the summer across the pond .

  4. 《绯闻女孩》中扮演QueenB的23岁女星梅斯特会在电影里扮演一位年轻的女子,她与家里一位年长的叔叔级朋友发展出了一段恋情。

    The23-year-old Gossip Girl hottie will play a young woman who begins a romantic relationship with a much older family friend ( Laurie ) .

  5. 绯闻女孩称S为睡美人,而Nate则是他的王子。

    Gossip Girl called Serena Sleeping Beauty and referred to Nate as her prince .

  6. 泰勒·摩森当晚还是以一身她最喜欢的黑色性感绷带紧身短裙亮相,深情演绎她的最新单曲《LightMeUp》据悉,泰勒·摩森很潇洒,舍弃了《绯闻女孩》剧组配备给演员的高级房车,宁肯每天睡大巴,为演唱会全力筹备。

    In one of her favourite barely there bondage and lingerie inspired outfits , the young singer took to the stage to perform an hour long set of songs from her band 's newly released album , Light Me Up .

  7. 小天后希拉里·达芙与名模TyraBanks的客串并没有停止《绯闻女孩》寻找客串明星的脚步。

    Not stopping at Hilary Duff and Tyra Banks ," Gossip Girl " is moving forward with signing one more major guest star .

  8. 今年秋季开播的《绯闻女孩》VanderWoodsen家族又要少一位成员了。

    It looks like the Van der Woodsen clan will be down one member on Gossip Girl this fall .

  9. 这对绝配的新婚夫妇——雷诺兹,36岁,是《people》2010年度目前最性感男人,Lively,25岁,《绯闻女孩》的明星——他们被发现周一在巴黎沿着蓬德艺术桥一路在接吻。

    The stunning newlyweds - Reynold , 36 , is PEOPLE 's Sexiest Man Alive 2010 and Lively , 25 , stars on Gossip Girl - were spotted kissing along the Pont des Arts Bridge in Paris on Monday .

  10. 《绯闻女孩》第四季将随着容光焕发的S和B在巴黎的华丽浪漫暑假拉开帷幕,紧接着Chuck带着个新的身份和新的女友神秘驾到。

    Season four will open with a radiant Serena and Blair enjoying their grand and romantic summer in Paris * until Chuck mysteriously arrives in town with a new girlfriend and a new identity .

  11. Blair发现Chuck就是那个臭名昭著的绯闻女孩,在他因侵犯隐私和诽谤被逮捕之前他们计划了一个匆忙的结婚。

    Blair finds out that Chuck is the notorious Gossip Girl , and they plan a quickie wedding before he is arrested for invasion of privacy and slander .

  12. 上周我们发布的剧透中,透露了一些第六季将要发生什么的蛛丝马迹。(《绯闻女孩》终极剧透:B的选择S的堕落D的复仇)现在,CW电视台也发布了一些官方预告。

    The Gossip Girl Season 6 spoilers we posted last week offered some hints at what we can look forward to in the final chapter . Now the CW has issued an official press release as well .

  13. 绯闻女孩第四季第11集城中大闹播出时间:2010年12月6日B和Dan联合起来寻找失踪的Juliet,Chuck怀疑Lily隐瞒他了一些事情。

    Gossip Girl Airs : Dec. 6 , 2010 Blair and Dan join forces to track down an MIA Juliet . Chuck begins to suspect Lily isn 't telling him the full truth .

  14. 看瑞安•洛赫特--美国最有资格单身汉RyanLochte是绯闻女孩的粉丝!

    Watch out Ryan Lochte - America 's most eligible bachelor , Ryan Lochte , is a Gossip Girl fan !

  15. 在青少年电视剧(以及书籍)史上隐藏最好的秘密之一,绯闻女孩的身份终于将在第六季即最后一季的CW剧中(哥伦比亚华纳公司电视剧)被揭开。

    One of the best-kept secrets in teenage television ( and book ) history , the identity of Gossip Girl will finally be revealed in the sixth and final season of the CW drama .

  16. TVLine独家消息,Jenny的扮演者TaylorMomsen和Vanessa的扮演者JessicaSzohr将会离开《绯闻女孩》剧组。

    TVLine has learned exclusively that Gossip Girl is parting ways with Taylor Momsen ( Jenny ) and Jessica Szohr ( Vanessa ) .

  17. 《绯闻女孩》第五季将不会看到TaylorMomsen和JessicaSzohr将会在今年9月26号播出。

    Gossip Girls fifth season without Taylor Momsen and Jessica Szohr is slated to launch on Monday , Sept. 26 at 8 / 7c .

  18. 不需演技就可以:这对美剧《绯闻女孩》中的情侣在现实中也不负众望,布莱克·莱弗利(BlakeLively)和佩恩·贝格利(PennBadgley)戏里戏外一样恩爱。他们现在正在位于纽约的中央公园进行拍摄呢。

    No acting required : Real life couple Penn Badgley and Blake Lively film scenes for Gossip Girl in New York 's Central Park as on-screen couple Dan and Serena

  19. 转变风格后的蕾哈娜一直以前卫而又强硬的摇滚姿态示人。而爱德·维斯特维克在《绯闻女孩》中扮演的上东区贵公子ChuckBass则酷爱英伦学院风打扮和利落的吸烟装。

    Rihanna is as known for her edgy and tough rocker style as Chuck Bass , played by Ed Westwick on Gossip Girl , is known for his love of preppy pastels and smoking jackets .

  20. 《绯闻女孩》的剧照今天流传出来了,它暗示了Chuck(EdWestwick饰)和Blair(LeightonMeester饰)有一个圆满的结局。

    A Gossip Girl photo is making the rounds today and it hints at a happy ending for Chuck ( Ed Westwick ) and Blair ( Leighton Meester ) .

  21. 演员凯莉·拉瑟福德(绯闻女孩中Serena的妈妈)身兼两职:既当妈妈又遛狗。凯莉带着自己的女儿Helena和自家的澳大利亚牧羊犬Oliver一起散步。

    Actress Kelly Rutherford does double duty as mom and dog walker as she strolls with her daughter , Helena , and her Australian cattle dog , Oliver , in New York .

  22. 他们一起逛街的时候手牵着手,Penn没有注意到身边有一群《绯闻女孩》的粉丝,粉丝们拦下了他们。

    The couple held hands as they strolled the streets , and Penn didn 't go unnoticed by a group of Gossip Girl fans , who flagged him down as they walked by .

  23. 大卫•贝克汉姆和奥兰多•布鲁姆分列第五、六位,紧随其后的分别为《绯闻女孩》男星爱德•维斯特维克、排在音乐排行榜上大热的JLS组合、裘德•洛和伊万•麦格雷格。

    David Beckham was fifth , followed by Orlando Bloom , Gossip Girl 's Ed Westwick , chart-toppers JLS , Jude Law and Ewan McGregor .

  24. 据TMZ报道,这位《绯闻女孩》女星已经花光了所有积蓄,她的状况十分糟糕,不得不向银行申请破产。

    The Gossip Girl star has blown through all her savings and her situation has become so dire that she has been forced to file for bankruptcy TMZ is reporting .

  25. 今天我们就邀请来《绯闻女孩》的总服装师EricDamon以及为婚典中女孩们所有的礼服设计的VeraWang。让他们带领我们一同来仔细研究研究Blair的两件婚纱!

    We chatted exclusively with Gossip Girl wardrobe designer Eric Damon and the designer of all the girls ' gowns , Vera Wang , for all the scoop , along with a detailed look at Blair 's two wedding dresses !

  26. 消息人士确认这两个位女演员将不会成为CW电视网美剧《绯闻女孩》第五季的常规演员,但是二人仍然会作为该剧的客串演员出现。

    A source close to the show confirms that the two actresses will not be returning as series regulars for the CW soap 's upcoming fifth season , but added that both have been invited back on a guest star basis .

  27. 而DamonSalvatore等人的《吸血鬼日记》现在是CW电视网收视人数最多的美剧,而《绯闻女孩》近两季的收视有所下降,但仍然在保持在收视排名的第二位。

    Damon Salvatore and company represent the most-watched show on The CW , while Gossip Girl ' 's ratings have dropped a bit over the last two seasons , but it remains in the second position .

  28. 我们承认4月9日的《绯闻女孩》中Dan带着Blair去完成她当公主的梦想时还是挺可爱的。

    We shamelessly admit that when Dan ( Penn Badgley ) took Blair ( Leighton Meester ) to the steps of the Met on the April 9 episode of Gossip Girl to fulfill her dream of being a princess it was pretty darn cute .

  29. 我们最近看《绯闻女孩》的时候已经开始想念JessicaSzhor的表演了,不用心急,我们很快就能在电视上再次看到她了——扮演的角色Vanessa马上就要回来抢回自己的男人喽!

    We 've missed Jessica Szhor on Gossip Girl of late , but we 'll soon see her beautiful face back on the small screen - her character , Vanessa , is ready to get her man back !

  30. 绯闻女孩最终季的倒数第二集也就是第六季第九集TheRevengers将于12月10日8点在CW播出。

    Airing at 9 / 8c Monday , December 10 , 2012 on The CW , Gossip Girl Season 6 , Episode 9 The Revengers is the second to last episode of the series .