直通车

zhí tōnɡ chē
  • direct/through train
直通车直通车
  1. 外管局于8月20日宣布了这项名为港股直通车的新计划,该计划要求投资者必须在中国银行(BankofCHina)天津分行开立交易账户。天津是中国东部城市。

    The new scheme , known as the through-train to Hong Kong stocks was announced by SAFE on August 20 and required investors to open trading accounts with Bank of China 's branch in the eastern city of Tianjin .

  2. 瑞信(CreditSuisse)私人银行部中国证券策略师TimothyFung表示:没人相信直通车真会启动。

    Timothy Fung , China equity strategist at Credit Suisse private banking , said : No one believed the through train would come .

  3. 超过2000名学生已经获得了凯利商学院颁发的在线MBA学位,它的在线项目凯利直通车(KelleyDirect)目前拥有728名在册学生。

    More than 2,000 students have earned Kelley MBAs online , and the school 's Kelley Direct online program currently has an enrollment of 728 students .

  4. 超过2000名学生已经获得了凯利商学院颁发的在线MBA学位,它的在线项目“凯利直通车”(KelleyDirect)目前拥有728名在册学生。

    More than 2000 students have earned Kelley MBAs online , and the school 's Kelley Direct online program currently has an enrollment of 728 students .

  5. 今年8月20日,中国国家外汇管理局(SAFE)宣布了所谓的港股直通车试行计划,首次允许中国内地居民通过中国银行天津分行投资香港股市。

    On August 20 , China 's State Administration of Foreign Exchange announced the so-called through train pilot project to allow Chinese residents to invest in Hong Kong 's stock market for the first time , via the Bank of China 's operations in Tianjin .

  6. 所谓的港股直通车计划推动香港基准的恒生指数(HangSengIndex)累计大涨55%。由于香港和外国投资者预期将有大量资金从中国内地涌入,恒生指数上月底突破3万点大关。

    The so-called through train programme sparked a 55 per cent surge in the benchmark Hang Seng Index , which broke through the 30,000-point mark late last month as Hong Kong and foreign investors anticipated a surge in liquidity from China .

  7. 去年8月,中国国家外汇管理局(safe)宣布了“港股直通车”计划,打算允许个人通过在中国银行(boc)天津分行开设交易账户购买港股。

    Last August , the State Administration of Foreign Exchange announced plans for the " through train " scheme to allow individuals to buy Hong Kong shares by opening trading accounts with Bank of China in the port city of Tianjin .

  8. 随着企业收益提高和新股发行量增加,A股的估值水平可能逐渐会变得适中,而QDII和港股直通车计划将为H股价格的持续调整提供支撑,李晶表示。

    A-share valuations are likely to moderate over time as earnings rise and new share supply is increased , while the QDII and through-train programmes will support a continued re-rating in H-share prices , Ms Ulrich says .

  9. 目的完善沪九直通车的卫生监督模式。

    Objective To improve the hygiene surveillance pattern of Shanghai-Jiulong through train .

  10. 这下,“直通车”是真的通不了了。

    So the " through train " really is through .

  11. 外汇市场直通车没有必赚只有稳赚。

    Direct car did not earn foreign currency market only firm surely .

  12. 阳春市农村信息直通车工程建设面临的问题及对策

    The Problems about Building Rural Train Information Project in Yangchun and Countermeasures

  13. “汇款直通车”是一种由银行向客户提供的电子汇款业务。

    " Remittance Express " is an electronic remittance service provided by a bank for customers .

  14. 港股直通车开通了吗?

    Is the through train through ?

  15. “汇款直通车”是指收款人和汇款人均在工行开户,进行工行内账户间转账汇款的业务。

    A service for making transfer between receiver and remitter who both have accounts opened in ICBC .

  16. 广东线直通车由香港红磡站来往东莞(常平)、广州东、佛山及肇庆。

    The Guangdong Through Train calls at Dongguan ( Changping ), Guangzhou East , Foshan and Zhaoqing .

  17. 您也可以通过工商银行的汇款直通车服务享受到更加便捷的汇款服务。

    You can also enjoy more convenient remittance services by means of ICBC 's remittance express service .

  18. 欢迎您搭乘我们的绿色住宅直通车去看一看。

    You are welcome to take our " Direct Bus for Green Houses " and look around .

  19. 然后描述了眼镜行业的几种经营模式:并购、加盟连锁和直通车。

    This part also exposes three operation patterns : merging and purchasing , linkage and alignment and eyeglasses supermarket .

  20. 结果为保障旅客在国际旅行中的卫生安全,完善沪九直通车的卫生监督模式十分必要。

    Results In order to protect passengers health during the travel , its very important to improve and strengthen the pattern .

  21. 方法分析沪九直通车旅行途中存在的卫生风险因素,对沪九直通车卫生监督模式的改进进行探讨。

    Methods Analyze the risk factors in the journey to find out deficiencies in the pattern and work out some suggestions .

  22. 直通车曾是技术上仍在施行,但许多人认为已经终止的55项计划之一。如今,它们的终止是正式的了。

    The through train was one of 55 projects technically open but which many assumed closed ; now their closure is official .

  23. 显然,香港方面没有人会愿意为这辆直通车的抵达制定时间表。

    It is telling that no one on the Hong Kong side is willing to put a timetable on this train 's arrival .

  24. 一种针对特殊消费群体的崭新的客运模式&城市间商务直通车也就在这种情况下诞生了。

    Under this situation , a completely new passenger transport mode , that is direct business buses between two cities , come into being .

  25. 但广九直通车、广深线以及武广高铁动车组除外。

    But wide nine keep being open to traffic , widely deep line and martial wide high speed railway moves a car set excepted .

  26. 就实践来看,应考虑如下方法:实行村党支部的选举与村民的评价直通车;

    In terms of practice , the following measures should be considered : connecting voting the village Party branch with the evaluation by villagers directly ;

  27. 但“港股直通车”计划的实施尚无时间表,该计划最初定于去年第四季度实施。

    But no timetable had been set for the launch of the " through-train " scheme , originally scheduled for the fourth quarter last year .

  28. 但在银行业及证券监管机构等其它政府部门的强烈反对下,“港股直通车”计划很快被搁置。

    But the " through train " scheme was quickly suspended after fierce opposition from other government departments , including the banking and securities regulators .

  29. 谈到中国内地资金向全球市场的外流,允许内地投资者购买港股的所谓直通车计划,被匆匆搁置。

    As for outflows of Chinese money into global markets , the so-called through train , allowing mainlanders to buy Hong Kong equities was unceremoniously binned .

  30. 与标准相联系,实施直通车工程,打通校企人力资源共享的通道;

    Connecting with the standard , implement the " direct joint programme ", and get through the pathway of human resource share between school and enterprise ;