疯狂动物城
-
他的作品包括梦工厂的《雪人奇缘》,迪斯尼的《无敌破坏王2:大闹互联网》、《疯狂动物城》、《超能陆战队6》和《无敌破坏王》以及电影版《辛普森一家》。
A talented Disney animation artist , Matsuda 's name came to the fore , Disney 's Ralph Breaks the Internet , Zootopia , Big Hero 6 and Wreck-It Ralph , and The Simpsons Movie .
-
由华特迪士尼出品的3D动画电影《疯狂动物城》在上周末迎来了一个完美的开局。
Walt Disney Animation Studios witnesses a wonderful start of its 3D animated film " Zootopia " this weekend .
-
随着电影《疯狂动物城》票房大卖,电影中的两个角色NickWilde和Finnick也受到了大众的追捧。
With the success of the movie " Zootopia " in China , two of the movie 's characters , Nick Wilde and Finnick , have gained great popularity among audiences .
-
“疯狂动物城”将是该乐园的第8个主题园区。
The " Zootopia " section will be the park 's eighth themed land .
-
这将是全世界的迪士尼乐园中的第一个“疯狂动物城”。
It will be the first " Zootopia " land at any Disney park worldwide .
-
在《疯狂动物城》中,机动车部门的职员是世界上最慢的哺乳动物树懒。
The department of motor vehicles in " Zootopia " is staffed by sloths , the world 's slowest mammal .
-
在进口电影中,动画电影《疯狂动物城》成为最受欢迎的电影,其票房收入达到了13亿元。
Among imported films , the animation " Zootopia " is the best-selling , with ticket income of 1.3 billion yuan .
-
此外,《蝙蝠侠大战超人》也已经将近期大热的动画电影《疯狂动物城》挤下台去,完全统治了周五的票房。
Meanwhile , " Batman v. Superman " has dethroned animation hit " Zootopia " and ruled Friday 's box office .
-
近日,迪士尼公司最新动画电影《疯狂动物城》中的树懒已经在中国社交媒体上引起了轰动。
The sloth in Disney 's latest animated hit , " Zootopia , " has become a social media sensation in China .
-
这包括了迪士尼的《森林王子》和《疯狂动物城》、福克斯的《功夫熊猫3》以及索尼的《愤怒的小鸟》。
That list includes Disney 's The Jungle Book and Zootopia , as well as Fox 's Kung Fu Panda 3 and Sony 's The Angry Birds Movie .
-
上海迪士尼乐园将扩建一个以《疯狂动物城》动画电影及其人物为主题的园区。
The Shanghai Disneyland theme park is to be expanded with the construction of a themed land based on the " Zootopia " animated film and its characters .
-
《疯狂动物城》的观众偏向女性以及25岁以下人群,占比分别达到53%和54%。
The audience for " Zootopia " skewed towards female moviegoers which is up to 53 percent and towards moviegoers 25 years and younger which is up to 54 percent .
-
对于大多数中国人来说,《疯狂动物城》是他们第一次看到树懒这种生物,但是人们现在很想知道更多关于这些动物的信息了。
For most Chinese , " Zootopia " is the first time that they have even seen a sloth , but people now are keen to know more about these animals .
-
由于在最近上映的电脑动画电影《疯狂动物城》中的狐狸骗子一角吸引了众多粉丝,这也引发了非法网售耳廓狐的现象。
The release of the computer-animated film " Zootopia " has given rise to illegal online sales of fennec foxes as the character of a con artist fox in the movie has attracted many fans .
-
和其他出自华特迪士尼的动画电影相比,2014年的《超能陆战队》第一周票房为5620万美元,《疯狂动物城》相比超出了31%。
Compared to the most recent film from Walt Disney Animation Studios , " Zootopia " opened an impressive 31 percent ahead of the 56.2 million dollars start of 2014 's " Big Hero 6 . "
-
根据猫眼电影网站数据显示,截止周三,自3月4日开始上映的《疯狂动物城》,票房收入已超过8亿2400万元(大约1亿2600万美元)。
As of Wednesday , " Zootopia " had raked in more than 824 million yuan ( about 126 million U.S. dollars ) in box office sales since its debut on March 4 , according to ticket sales site maoyan.com .
-
我们或许可以期待一下不久后类似的作品,例如《老人与海与哥斯拉》,《霍格沃茨的雾都孤儿》,以及《双城记——疯狂动物城与精灵旅社》。
Perhaps , before long , we 'll be expecting similar productions such as something like " The Old Man and the Sea and Godzilla , " " Oliver Twist in Hogwarts , " and " A Tale of Two Cities-Zootopia and Transylvania . "