男女授受不亲

nán nǚ shòu shòu bù qīn
  • It is improper for men and women to touch each other's hand in passing objects;It is improper for man and woman to hold each others hands,pass objects from hand to hand
男女授受不亲男女授受不亲
男女授受不亲 [nán nǚ shòu shòu bù qīn]
  • [It is improper for man and woman to hold each others hands,pass objects from hand to hand] 古时礼教规定男女之间不能直接接触、言谈或授受物件,有所谓食不连器、坐不连席之语

  • 你我男女授受不亲,你可记得我在能仁寺救你的残生,那样性命呼吸之间,我尚且守这大礼,把那弓梢儿扶你。--《儿女英雄传》

男女授受不亲[nán nǚ shòu shòu bù qīn]
  1. 男女授受不亲。

    In giving and receiving , man and woman must not touch ( according to Confucian rules of etiquette ) .

  2. 迄今,人们对传统社会男女交往的认识,往往停留在男女大防、男女授受不亲等概念化的层面,缺乏细致、深入的了解。

    To date , the knowledge of the relationship between men and women in traditional society tends to stay in a very general level , lacking of detailed and in-depth understanding .