用石头打死
- 网络stoned
-
于是以色列众人用石头打死他,将石头扔在其上,又用火焚烧他所有的(他所有的原文作他们)。
Then all Israel stoned him , and after they had stoned the rest , they burned them .
-
园户拿住仆人。打了一个,杀了一个,用石头打死一个。
And the husbandmen took his servants , and beat one , and killed another , and stoned another .
-
摩西在律法上吩咐我们,把这样的妇人用石头打死。
5In the Law Moses commanded us to stone such women .
-
众人就把他拉到城外,用石头打死。
So they took him outside the city and stoned him to death .
-
随后就把他拉出去用石头打死。
And then carry him out , and stone him , that he may die .
-
众人就把他拉到城外,用石头打死了。
Then they were to take Naboth outside the city , and stone him to death .
-
太二三37耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常杀害申言者,又用石头打死那奉差遣到你这里来的。
Mt.23:37 Jerusalem , Jerusalem , who kills the prophets and stones those who are sent to her !
-
于是全会众将他带到营外,用石头打死他,是照耶和华所吩咐摩西的。
So the assembly took him outside the camp and stoned him to death , as the LORD commanded Moses .
-
不可用手摸他,必用石头打死,或用箭射透;
He shall surely be stoned or shot with arrows ; not a hand is to be laid on him .
-
罗波安王差遣掌管服苦之人的亚多兰往以色列人那里去,以色列人就用石头打死他。
Then King Rehoboam sent Adoram , who was taskmaster over the forced labor , and all Israel stoned him to death with stones .
-
若说‘从人间来’,百姓都要用石头打死我们,因为他们信约翰是先知。
6But if we say , 'From men , 'all the people will stone us , because they are persuaded that John was a prophet .
-
众民同心谋害撒迦利亚,就照王的吩咐,在耶和华殿的院内用石头打死他。
And they conspired against him , and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD .
-
不过他们处心积虑地,计划使耶稣陷于两难之境的诡计是这样的:如果他主张用石头打死这妇人,就有两种后果。
However , they deliberately plan to put Jesus in dilemma from this : if Jesus has an opinion of stoning this woman to death , there are two consequence .
-
把那咒诅圣名的人带到营外。叫听见的人都放手在他头上,全会众就要用石头打死他。
Bring forth him that hath cursed without the camp ; and let all that heard him lay their hands upon his head , and let all the congregation stone him .
-
要用石头打死他,因为他想要勾引你离开那领你出埃及地为奴之家的耶和华你的神。
Stone him to death , because he tried to turn you away from the LORD your God , who brought you out of Egypt , out of the land of slavery .
-
6大卫甚是窘急,因众人各为自己的儿子和女儿,魂里苦恼,说,要用石头打死他。
And David was very distressed because the people spoke of stoning him , for the soul of all the people was bitter , every man because of his sons and his daughters .
-
这些人必用石头打死她们,用刀剑杀害她们,又杀戮她们的儿女,用火焚烧她们的房屋。
And the company shall stone them with stones , and dispatch them with their swords ; they shall slay their sons and their daughters , and burn up their houses with fire .
-
大卫甚是焦急,因众人为自己的儿女苦恼,说,要用石头打死他。大卫却倚靠耶和华他的神,心里坚固。
And David was greatly troubled ; for the people were talking of stoning him , because their hearts were bitter , every man sorrowing for his sons and his daughters : but David made himself strong in the LORD his god .
-
你们就要把这二人带到本城门,用石头打死女子是因为虽在城里却没有喊叫。男子是因为玷污别人的妻。
You shall take both of them to the gate of that town and stone them to death & the girl because she was in a town and did not scream for help , and the man because he violated another man 's wife .
-
本地人要用石头把他打死。
The people of the community are to stone him .
-
本城的众人就要用石头将他打死。
Then all the men of his town shall stone him to death .
-
就要将女子带到她父家的门口,本城的人要用石头将她打死。
She shall be brought to the door of her father 's house and there the men of her town shall stone her to death .
-
32牛若触了奴仆或是婢女,必将银子三十舍客勒给他们的主人,也要用石头把牛打死。
If the ox shall push a manservant or a maidservant ; he shall give unto their master thirty shekels of silver , and the ox shall be stoned .
-
无论男女,是交鬼的或行巫术的,总要治死他们。人必用石头把他们打死,罪要归到他们身上。
Any man or woman who makes use of spirits , or who is a wonder-worker , is to be put to death : they are to be stoned with stones : their blood will be on them .
-
本城的众人就要用石头将他打死。这样,就把那恶从你们中间除掉,以色列众人都要听见害怕。
Then he is to be stoned to death by all the men of the town : so you are to put away the evil from among you ; and all israel , hearing of it , will be full of fear .
-
2你还要对以色列人说,凡以色列人,或是在以色列中寄居的外人,把自己的儿女献给摩洛的,必要被处死;本地的人要用石头把他打死。
Moreover you shall say to the children of israel , anyone of the children of Israel or of the sojourners who sojourn in Israel who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death ; the people of the land shall stone him with stones .