用石头打死

  • 网络stoned
用石头打死用石头打死
  1. 于是以色列众人用石头打死他,将石头扔在其上,又用火焚烧他所有的(他所有的原文作他们)。

    Then all Israel stoned him , and after they had stoned the rest , they burned them .

  2. 园户拿住仆人。打了一个,杀了一个,用石头打死一个。

    And the husbandmen took his servants , and beat one , and killed another , and stoned another .

  3. 摩西在律法上吩咐我们,把这样的妇人用石头打死。

    5In the Law Moses commanded us to stone such women .

  4. 众人就把他拉到城外,用石头打死。

    So they took him outside the city and stoned him to death .

  5. 随后就把他拉出去用石头打死。

    And then carry him out , and stone him , that he may die .

  6. 众人就把他拉到城外,用石头打死了。

    Then they were to take Naboth outside the city , and stone him to death .

  7. 太二三37耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常杀害申言者,又用石头打死那奉差遣到你这里来的。

    Mt.23:37 Jerusalem , Jerusalem , who kills the prophets and stones those who are sent to her !

  8. 于是全会众将他带到营外,用石头打死他,是照耶和华所吩咐摩西的。

    So the assembly took him outside the camp and stoned him to death , as the LORD commanded Moses .

  9. 不可用手摸他,必用石头打死,或用箭射透;

    He shall surely be stoned or shot with arrows ; not a hand is to be laid on him .

  10. 罗波安王差遣掌管服苦之人的亚多兰往以色列人那里去,以色列人就用石头打死他。

    Then King Rehoboam sent Adoram , who was taskmaster over the forced labor , and all Israel stoned him to death with stones .

  11. 若说‘从人间来’,百姓都要用石头打死我们,因为他们信约翰是先知。

    6But if we say , 'From men , 'all the people will stone us , because they are persuaded that John was a prophet .

  12. 众民同心谋害撒迦利亚,就照王的吩咐,在耶和华殿的院内用石头打死他。

    And they conspired against him , and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD .

  13. 不过他们处心积虑地,计划使耶稣陷于两难之境的诡计是这样的:如果他主张用石头打死这妇人,就有两种后果。

    However , they deliberately plan to put Jesus in dilemma from this : if Jesus has an opinion of stoning this woman to death , there are two consequence .

  14. 把那咒诅圣名的人带到营外。叫听见的人都放手在他头上,全会众就要用石头打死他。

    Bring forth him that hath cursed without the camp ; and let all that heard him lay their hands upon his head , and let all the congregation stone him .

  15. 要用石头打死他,因为他想要勾引你离开那领你出埃及地为奴之家的耶和华你的神。

    Stone him to death , because he tried to turn you away from the LORD your God , who brought you out of Egypt , out of the land of slavery .

  16. 6大卫甚是窘急,因众人各为自己的儿子和女儿,魂里苦恼,说,要用石头打死他。

    And David was very distressed because the people spoke of stoning him , for the soul of all the people was bitter , every man because of his sons and his daughters .

  17. 这些人必用石头打死她们,用刀剑杀害她们,又杀戮她们的儿女,用火焚烧她们的房屋。

    And the company shall stone them with stones , and dispatch them with their swords ; they shall slay their sons and their daughters , and burn up their houses with fire .

  18. 大卫甚是焦急,因众人为自己的儿女苦恼,说,要用石头打死他。大卫却倚靠耶和华他的神,心里坚固。

    And David was greatly troubled ; for the people were talking of stoning him , because their hearts were bitter , every man sorrowing for his sons and his daughters : but David made himself strong in the LORD his god .

  19. 你们就要把这二人带到本城门,用石头打死女子是因为虽在城里却没有喊叫。男子是因为玷污别人的妻。

    You shall take both of them to the gate of that town and stone them to death & the girl because she was in a town and did not scream for help , and the man because he violated another man 's wife .

  20. 本地人要用石头把他打死。

    The people of the community are to stone him .

  21. 本城的众人就要用石头将他打死。

    Then all the men of his town shall stone him to death .

  22. 就要将女子带到她父家的门口,本城的人要用石头将她打死。

    She shall be brought to the door of her father 's house and there the men of her town shall stone her to death .

  23. 32牛若触了奴仆或是婢女,必将银子三十舍客勒给他们的主人,也要用石头把牛打死。

    If the ox shall push a manservant or a maidservant ; he shall give unto their master thirty shekels of silver , and the ox shall be stoned .

  24. 无论男女,是交鬼的或行巫术的,总要治死他们。人必用石头把他们打死,罪要归到他们身上。

    Any man or woman who makes use of spirits , or who is a wonder-worker , is to be put to death : they are to be stoned with stones : their blood will be on them .

  25. 本城的众人就要用石头将他打死。这样,就把那恶从你们中间除掉,以色列众人都要听见害怕。

    Then he is to be stoned to death by all the men of the town : so you are to put away the evil from among you ; and all israel , hearing of it , will be full of fear .

  26. 2你还要对以色列人说,凡以色列人,或是在以色列中寄居的外人,把自己的儿女献给摩洛的,必要被处死;本地的人要用石头把他打死。

    Moreover you shall say to the children of israel , anyone of the children of Israel or of the sojourners who sojourn in Israel who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death ; the people of the land shall stone him with stones .