环境质量标准

huán jìnɡ zhì liànɡ biāo zhǔn
  • environmental quality standards;standards for environmental quality;ambient quality standards
环境质量标准环境质量标准
  1. 铅、镉含量较2003年略有减少,汞略有增加,但均低于国家土壤环境质量标准。3、五莲山区水样氯离子含量略有降低,平均为14.3mg/kg,比2003年降低了0.4mg/kg。

    Lead and cadmium content decreased slightly compared with 2003 , a slight increase in mercury , but lower than the national soil environmental quality standards . 3 Wulian mountain chloride content in water samples decreased slightly , with an average 14.3mg / kg , lower than in 2003 0.4mg/kg .

  2. 上海地区绿色食品蔬菜的土壤环境质量标准

    Soil environmental quality standards for producing green food vegetables in Shanghai region

  3. Cd元素超过国家土壤环境质量标准5.8倍,Cd是制约当地农业用地的限制性元素。

    Cd content in mining area soil exceeded 5.8 times of national soil environmental quality standard and Cd became a limiting factor for the local land use in agriculture .

  4. 在流域内实施合理的污染物总量控制方案,可以消除浓度排放标准与水环境质量标准之『白J脱节和矛盾的现象。

    Pollution total control scenario is rational performed that it may avoid the phenomena of disjoint and conflict between the concentration discharge target and water environment quality objective .

  5. 其最大值均远远超过《地表水环境质量标准》(GB3838-2002)V类水质标准。

    The maximum values of them are far more than that of Class V of the National Surface Water Quality Standards .

  6. 研究Cd、Pb、Cu、Zn、As复合污染对土壤植物系统的生态效应,供试污染物浓度以接近国内外土壤环境质量标准值作为高剂量处理。

    The ecological effect of Cd , Pb , Cu , Zn and As compound pollution in soil plant system was studied in field plots . The designed concentration of pollutants was based on soil environmental standards or guidelines .

  7. kg-1、Cr67.81mg.kg-1,均没有超过国家土壤环境质量标准(二级)。

    And Cr , 67.81 mg · kg-1 , respectively , revealing that all data are in line with national soil environment quality standard ( level 2 ) .

  8. 表层水体中DDTs和BHCs均未超过地表水环境质量标准;

    DDTs and BHCs in surface waters did not exceed the standard of surface water environment quality .

  9. N+有机肥处理的Zn含量超过土壤环境质量标准2级(pH6.5~7.5)的限界,Hg含量增加幅度较大,比试验基础值增加了114%。

    The Zn content of the soil with N + organic fertilizer processed , which exceeds the limit of the Soil Environmental Quality Standard II , Hg content increased massively , 114 % increased than the testing foundational value .

  10. 测定及结果评价按《地表水环境质量标准》(GB3838-2002)及《生活饮用水卫生标准》(GB5749-2006)执行。

    And Standard GB3838-2002 and GB5749-2006 were used to evaluate the results in sampling measurement .

  11. GB15618-1995土壤环境质量标准

    Environmental quality standard for soils

  12. 本文依据国内外土壤环境质量标准的研究现状,在提出土壤环境标准制定依据和原则的基础上,对Hg、Cd、Pb和As的土壤环境质量标准进行了研究。

    According to the current situation of researches on soil-environmental quality standards at home and abroad , and on the basis of foundations and principles proposed for enacting soil-environmental standards , soil-environmental quality standards of Hg , Cd , Pb and As were explored .

  13. 结果:水中总氮和总磷均超过地面水环境质量标准III级限值,水中藻细胞总数均值达到3×106个/L。

    Results : The concentration of total nitrogen ( TN ) and total phosphorus ( TP ) in the Lake were higher than the III level guideline of surface water environmental quality standard . The average algae cell density was 3 × 106 / liter .

  14. 结果表明,三个基地中元素Cd和Hg的含量均未超过国家颁布的《土壤环境质量标准》(GB15618-1995)中二类土壤标准。

    The results showed that both the contents of these two elements in three base soil did not exceed the second-class soil standard of 《 Environmental quality standard for soils 》( GB 156181995 ) issued by the State .

  15. 新桥河水体中重金属离子浓度基本达到《地表水环境质量标准》(GB3838-2002)Ⅲ类标准。

    The concentrations of heavy metals in Xinqiao stream meet the " Surface Water Environmental Quality Standard " ( GB3838-2002 )ⅲ . 2 .

  16. 此外土壤环境质量标准GB15618-1995中只按照DDT和六六六残留量进行土壤等级划分,而对于其他种农药未有涉及。

    In addition , it ranked only according to the residue of DDT and BHC in the Environmental quality standard for soils GB 15618-1995 , but other pesticides never been referred .

  17. 结果表明,本次监测通州污灌区土壤中重金属平均含量均达到土壤环境质量标准(GB15618-1995)中二级标准限量。

    The heavy-metal average content of soil of the sampled area reached the second grade standard of soil environment quality standard ( GB15618-1995 ) .

  18. 施用污泥使土壤pH降低,土壤重金属的积累量增加,污泥用量为80t·hm-2时,土壤中Cu、Zn、Cd的含量皆超过二级环境质量标准。

    It has also been found that application of sewage sludge could decrease soil pH and increase the concentrations of heavy metals in soil , as the concentrations of Cu , Zn and Cd in soil were discovered to exceed the second category of the environment quality standard .

  19. 土壤砂质,养分充足,重金属和农残量均达《土壤环境质量标准》(GB15618-19952001)二级标准。

    Heavy metals and the residue of pesticide in cultivated soil of Radix Pseudostellariae conformed to the standard of GB15618-19952001 .

  20. 方法采用《生活饮用水卫生规范》(2001)和《地面水环境质量标准》(GB3838-2002)进行连续监测和综合评价。

    Method Successive surveillance and comprehensive evaluation were carried out by using Drinking Water Sanitary Criterion ( 2001 ) and Surface Water Environmental Quality Standard ( GB 3838-2002 ) .

  21. 根据GB15618-1995土壤环境质量标准对检测结果进行了单因子和多因子分级与评价。

    According to the soil environment quality standard ( GB15618-1995 ), the classification and the assessment of the single factor and multi factor were done to the detect result .

  22. 开发利用区293个。共划分了560个二级区,其中,饮用水源区202个,水质目标控制标准为《地表水环境质量标准》(GB3838-2002)Ⅲ~Ⅱ类;

    Among the first grade zones , 83 are protection zones , and the water quality target is Class II or Class I in Environment Quality Standards for Surface Water ( GB3838-2002 );

  23. 统计结果表明,固海扩灌区土壤有害成份含量符合《土壤环境质量标准》(GB15618-1995)二级标准;

    Statistics results show that pernicious composition content of the soil in Guhai Irrigation Area is lower than limitation of II level standard of State Environment Standard ( GB15618-1995 ) .

  24. 在设计进水负荷条件下出水水质可以达到《地表水环境质量标准》(GB3838-2002)中的三级标准的要求提高进水负荷,考察潜流湿地的预处理效果。

    The outflow water quality under the planed load met the China standard for surface water resources ( GB3838-2002 ) . We increased the inflow load , and test the pre-treatment effect of subsurface wetlands .

  25. 主要研究成果如下:1、农田排水水质未达到《地表水环境质量标准》(GB3838-2002)的Ⅴ类水体标准,属严重污染。

    The main studying results are as follows : 1 . The water quality of agricultural drainage does not rich the " Surface Water Environmental Quality Standard " ( GB3838-2002 ) category of the water body standards ⅴ, it pollutes seriously .

  26. 利用模糊综合评价法中非线性模糊矩阵合成算子对各水期的水质评价结果表明:排污河水质状况均为《地表水环境质量标准》(GB3838-2002)中的劣Ⅴ类水平。

    According to the results of water quality monitoring and the evaluating result using fuzzy comprehensive evaluation method , the water quality in all of periods is lower V , according to Environmental Quality Standard for Surface Water ( GB3838-2002 ) .

  27. 采用单指标评价法,以《地表水环境质量标准》(GB3838-2002)的Ⅲ类地表水标准值作为评价水体是否超标的判定值,矿井涌水水质的化学需氧量超标4倍,氟化物超标2.2倍。

    Using the single indicator evaluation and the third kind of surface water standard value determined by " Surface water Environment Quality Standard " ( GB3838-2002 ), the chemical oxygen demand of mining water exceeded 4 times of the allowed figure and fluoride 2.2 times exceeded the allowed figure .

  28. 以《土壤环境质量标准》(GB15618-1995)中土壤自然背景值标准为对照进行评价,全区各采样点的各项污染因子存在不同程度的超标现象,以铬和汞较为严重。

    Comparing with the soil natural background value standard of " Soil environmental quality standard " ( GB 15618-1995 ), it is appraised that every pollution factor of each sampling point of whole district exceeds standard in varying degrees . In which chromium and mercury is relatively serious .

  29. 制定了GB3838-98地表水环境质量标准的总体框架。

    Surface water environmental quality standard GB 3838-98 was generally framed .

  30. 土壤环境质量标准编制进展

    Advances of the Stimulation of Environmental Quality Standards in Soils