烦
- 名trouble;bother
- 动trouble;request
- 形be tired of;be annoyed;vexed;troubled
-
苦闷,急躁:~躁。~乱。~恼。~闷。~郁。心~意乱。
-
又多又乱:不厌其~。要言不~。~絮。~琐。~冗。~文。麻~。
-
搅扰:~扰。~嚣。
-
敬辞,表示请、托:~劳。~请。
- [名]
- 1
(麻烦) trouble; bother:
-
不胜其烦
too much bother; be pestered beyond endurance;
-
不厌其烦
not mind taking all the trouble; be very patient
-
- [动]
- 1
(烦劳) trouble; request:
-
烦请
I beg you;
-
烦您给她捎个信儿。
May I trouble you to pass on a message to her?
-
- [形]
- 1
(厌烦) be tired of; be annoyed; vexed; troubled:
-
心烦
feel vexed; uncomfortable;
-
厌烦
be fed up with;
-
真烦人!
How annoying!
-
你烦什么?
What are you getting so annoyed about?
-
- 2
(又多又乱) superfluous and confusing:
-
烦杂
confusing;
-
要言不烦
giving the essentials in simple language; pithy; concise; terse
-
-
烦您给她捎个信儿。
May I trouble you to pass on a message to her ?
-
这些事就不用您烦神了。
You needn 't trouble yourself about these things .
-
你这无休止的指责真让我烦死了。
I 'm sick to death of your endless criticism .
-
我对所有这些争论烦透了。
I 'm sick and tired of all the arguments .
-
他是不是用他旅游的见闻在烦你?
Has he been boring you with his stories about his trip ?
-
你们俩让我烦透了!
I 've had enough of the pair of you !
-
别老烦我!我稍后会做的。
Don 't keep hassling me ! I 'll do it later .
-
事情出了错,我当然就会很烦。
Naturally , I get upset when things go wrong .
-
闭嘴!你让我烦死了。
Shut up ! You 're doing my head in .
-
我烦透了,非大喊大叫不可!
I 'm so fed up I could scream !
-
“别烦我!”她生气地低声说。
' Leave me alone ! ' she hissed .
-
我等她等烦了。
I 'm fed up with waiting for her .
-
每天早上都有建筑工人冲她挑逗地吹口哨,她烦都烦死了。
She was fed up with the builders ' wolf whistles each morning .
-
我喜欢她,虽然有时烦得真想把她掐死。
I like her , although I could cheerfully throttle her at times .
-
请别烦我了好吗!
Just get off my back , will you !
-
别烦她了,她显然不想谈论这事。
Leave her be , she obviously doesn 't want to talk about it .
-
我工作时别来烦我。
Stop bothering me when I 'm working .
-
她回到家里,又累又烦。
She was tired and out of sorts by the time she arrived home .
-
我烦透了你们那没完没了的争论。
I 'm tired of your eternal arguments .
-
我舔信封都舔烦了。
I 'm tired of licking envelopes .
-
出了事故,她烦透了。
The accident really shook her up .
-
别唠唠叨叨地烦他了!他准备好时就会做的。
Don 't hassle him ! He 'll do it in his own good time .
-
她现在感到烦得要死。
She 's suffering from terminal boredom .
-
这群小崽子烦死我了!
The kids are driving me potty !
-
他解决烦心事的唯一办法就是出去喝个烂醉。
His only way of dealing with his problems was to go out and get drunk .
-
今晚就别打扰你父亲了——他的烦心事儿已经够多了。
Don 't bother your father tonight ─ he 's got a lot on his mind .
-
我对那些限制感到很烦。
I found the restrictions irksome .
-
我烦透了老板的牢骚,便跟他说那活儿他自己干吧,我才不稀罕。
I got sick of my boss 's moaning and told him he could stick the job .
-
别烦我了!
Stop bugging me !
-
卢就各种芝麻小事唠叨个没完,后来我烦得都想尖叫了。
Lou prattled on about various trivialities till I wanted to scream