淘宝村
-
东高庄不过是中国各地十几个所谓的“淘宝村”之一。只需点击鼠标,便可接触到成百上千万潜在客户,这样的机遇改变了它们。它们往往以阿里巴巴(Alibaba)旗下的淘宝网为电子商务平台。
Donggaozhuang is just one of a dozen of so-called ' Taobao villages " across China - rural townships transformed by the possibility of reaching millions of potential customers with the click of a mouse , often on Taobao , the Alibaba-owned site .
-
淘宝村的影响远大于其创造的财富。
The impact of taobao villages extends far beyond the generation of wealth .
-
它拥有7万淘宝村商家,为农村地区带来电子商务和就业机会。
It has 70,000 Taobao Village merchants , which bring ecommerce and jobs to the countryside .
-
我们的初步结果表明,上至75岁的老人,下到上小学的孩子,无数淘宝村村民都在学习电脑知识和商业沟通技巧。
Our preliminary results indicate that numerous taobao villagers , ranging from elementary school pupils to seventy-five-year-olds , are picking up computer knowledge and business communication skills .
-
淘宝村电子商务的不断发展表明,在一个日益互联的世界里,推进城市化不一定要以颠覆农村社会为代价。
The ongoing development of e-commerce in taobao villages demonstrates that , in an increasingly connected world , the rural society does not have to be overturned for urbanisation to take place .
-
随着年产值超过一亿元,现在霍庄村已被列为中国“淘宝村”之一。而“淘宝村”是指一个村中逾10%的人家经营淘宝店,并且全村每年电商收入超过1000万元的村庄。
With an annual output value of over 100 million yuan , Huozhuang Village is now listed as one of the " Taobao Villages " in China where over 10 percent of households run online stores and village e-commerce revenues exceed 10 million yuan per year .