智能手机

zhì néng shǒu jī
  • Smartphone;Android;iPhone;whatsapp;intelligent phone
智能手机智能手机
  1. 分析师认为,这一增长是通过扩大智能手机定义和降低价格得来的。

    The growth has come by expanding the definition of a smartphone and cutting prices , analysts said .

  2. Mantarobot,Vgo和Giraff等远程呈现机器人可以通过计算机、智能手机或平板电脑进行控制,允许家庭成员或医生远程监控患者或者使用Skype与患者聊天,并通常将机器人的“面部”显示在屏幕上。

    Telepresence robots such as MantaroBot , Vgo , and Giraff can be controlled through a computer , smartphone , or tablet , allowing family members or doctors to remotely monitor patients or Skype them , often via a screen where the robot 's ‘ face ' would be .

  3. 与此同时,配备应用程序的智能手机和数字钱包(均支持EMV技术)正开始进入卡和现金领域。

    In the meantime , app-equipped smartphones and digital wallets — all of which can use EMV technology — are beginning to make inroads on cards and cash .

  4. 但消费者的偏好已经转向触摸屏智能手机。

    But consumers ' preferences were already shifting toward touch-screen smartphones .

  5. 智能手机技术彻底改变行为科学的潜力。

    The potential for smartphone technology to revolutionize behavioral science .

  6. 她还有一台平板电脑和一部智能手机。

    She also has an iPad and a smartphone .

  7. 基于智能手机的数据收集出现在心理学发展的一个恰当时期。

    Smartphone-based data collection comes at an appropriate time in the evolution of psychological science .

  8. 智能手机是否在扰乱儿童的睡眠?

    Are smartphones disturbing children 's sleep ?

  9. 不久,我们目前的智能手机生活方式也将扩展到创造我们自己的智能家居生活方式上。

    Soon , our current smartphone lifestyle will expand to create our own smart home lifestyle too .

  10. 所以,这是智能手机可能改变我们生活和工作方式的另一种方法。

    So here 's another way in which smartphones might transform the way we live and work .

  11. 这对于项大多数人只有在他们的智能手机黑屏的时候才能想起的技术是一种令人激动的支持。

    It 's a dramatic endorsement for a technology most people think about only when their smartphone goes dark .

  12. 而现在,几乎人手一部智能手机,随时随地都能上网购物。

    Now , just about everyone has a smartphone , connected to the internet almost everywhere almost all the time .

  13. 随着智能手机大量增加,关于它们如何影响我们生活和工作的问题也在大量增加。

    As smartphones have multiplied , so have questions about their impact on how we live and how we work .

  14. 智能手机提供了实现这些目标的新工具,并提供了有关各种环境中日常行为的丰富数据。

    Smartphones offer new tools for achieving these ambitions , providing rich data about everyday behaviors in a variety of contexts .

  15. 关于智能手机、笔记本电脑和平板电脑对学习成绩的影响,高校教师们正在提出越来越多的警示。

    College professors are increasingly raising alarm bells about the effects smartphones , laptops , and tablets have on academic performance .

  16. 近年来,社交媒体和智能手机应用程序变得非常流行,因为青少年需要一个自己的空间。

    Social media and smart-phone apps have become so popular in recent years because teens need a place to call their own .

  17. 虽然你会容忍你的智能手机有时出点小差错,但是如果你的门锁出现错误信息时,你可能就没有那么多的耐心了。

    And while you may forgive your smartphone an occasional fault , you probably have less patience for error messages from your door lock .

  18. 年来,智能手机、电视、平板电脑、笔记本、台式机占据了市场的大部分份额并引领着创新。

    For years , smartphones , televisions , tablets , laptops and desktops have made up a huge part of the market and driven innovation .

  19. 例如,当问及他们是否今年会买一部新的智能手机时,只有48%的人回答会,相较于2015年下降了六个百分点。

    For example , when asked whether they would buy a new smartphone this year , only 48 percent said yes -- a six-point drop from 2015 .

  20. 这是智能手机发展的一个重大里程碑,如今大多数美国成年人都拥有智能手机,而且它们在全球也变得越来越常见。

    It was a huge milestone in the development of smartphones , which are now owned by a majority of American adults and are increasingly common across the globe .

  21. 苹果公司拒绝破解恐怖分子的智能手机,因此与执法官员展开了一场斗争,这也意味着技术行业与美国政府之间缓慢改变的局面至此进入了高潮。

    The battle between Apple and law enforcement officials over unlocking a terrorist 's smartphone is the culmination of a slow turning of the tables between the technology industry and the United States government .

  22. 研究人员已经开始在社会科学研究中使用智能手机,要么用于定期询问正常生活期间的人们,要么使用智能手机的内置传感器记录活动。

    Researchers have already begun to use smartphones in social scientific research , either to query people regularly as they engage in their normal lives or to record activity using the device 's built-in sensors .

  23. 83%的人表示工作压力大,近50%的人表示工作压力已经影响了他们的睡眠,60%的人在非工作时间用智能手机工作。

    83 % of workers say they 're stressed about their jobs , nearly 50 % say work-related stress is interfering with their sleep , and 60 % use their smartphones to check in with work outside of normal working hours .

  24. 智能手机或iPad正在取代钱包。

    The opposite of a wallet is a smartphone or an iPad .

  25. 只要有电脑、智能手机或电视,任何人都能跟着许多做菜视频教程和烹饪课程学习做菜。

    There are plenty of recipes how-to videos and cooking classes available to anyone who has a computer , smartphone or television .

  26. 现在,我们有了智能手机在就餐时陪伴我们。

    Now , we have our smartphones to keep us company at the table .

  27. 自从我开始使用智能手机以来,互联网的这些影响变得更加显著。

    These effects of the Internet have become even more striking since I 've begun using a smartphone .

  28. 我们都遇到过这种情况:在电梯里,在银行排队,或是在飞机上,周围都是像我们一样专注于智能手机的人,还有更糟糕的,就是在不安的寂静中挣扎的人。

    We 've all been there : in a lift , in line at the bank or on an airplane , surrounded by people who are , like us , deeply focused on their smartphones or , worse , struggling with the uncomfortable silence .

  29. 在智能手机时代,没有理由问那些曾经可以接受的问题,如天气预报、企业的电话号码、如何找到某个建筑、餐馆或办公室等等,因为这些都可以在数字地图上很容易找到。

    In the age of the smart phone , there is no reason to ask once-acceptable questions about : the weather forecast , a business 's phone number , or directions to a house , a restaurant , or an office , which can be easily found on a digital map .

  30. 唐骏曾说,很多学生用智能手机在游戏和QQ上花了很多时间。

    Tang once said many students spent much time on games and QQ with their smartphones .