拎
- 动carry;lift
-
提:~水。~提包。
- [动]
- 1
[方] (提) lift; carry:
-
手拎菜篮
carry a basket in one's hand;
-
他拎着箱子走了进去。
He went in carrying his suitcase.
-
-
如果翻车了你只需把它拎出来
If the jeep flips over , you just lift it out .
-
最近我一拎东西后背就疼。
Lately , my back 's been hurting whenever I lift anything .
-
他拎起提包匆匆穿过院子。
He picked up his bags and hurried across the courtyard .
-
他拎着脏抹布,身子离得远远的。
He held the dirty rag at arm 's length .
-
我来帮你拎那些包吧。
Let me give you a hand with those bags .
-
我们背着提包拎着衣箱到了那里。
We arrived , toting our bags and suitcases .
-
他用一只手就将他从甲板上拎了起来。
He lifted him clear of the deck with one arm .
-
他父亲曾有一次拎起收音机砸向他的母亲。
On one occasion , his father threw a radio at his mother
-
我匆忙装好食品篮,吃力地把它拎上车子。
I hastily packed the hamper and lugged it to the car .
-
他一把抓住狗的脖子把它拎起来。
He picked the dog up by the scruff of the neck .
-
她双手开始捻弄手提包的拎带。
Her hands began to twist the handles of the bag she carried
-
他急匆匆地去拎手提箱,忙着往车里装。
He hurried to take the suitcases and occupy himself with packing the car
-
他拎起手提箱,爬上了楼梯。
He picked up his suitcase and climbed the stairs
-
我把包拎进屋,往床上一倒,然后打开了电视机。
I took my bags inside , lowered myself onto the bed and switched on the TV
-
他又是帮普里查德夫人拎买的东西,又是和她调情,居然把83岁高龄的她也给迷倒了。
He even charmed Mrs Prichard , carrying her shopping and flirting with her , though she 's 83
-
这个包配有细带子,可以肩挎,也可以手拎。
The bag has narrow straps , so it may be worn over the shoulder or carried in the hand
-
我帮她把行李箱拎上了楼。
I helped her to carry the suitcase up the stairs .
-
他拎着箱子走了进去。
He went in carrying his suitcase .
-
老太太滴里嘟噜拎了好几个大包。
The old woman dangled several cumbersome big bags in her hand .
-
他拎着桶去打水。
He was carrying a bucket to fetch water .
-
然后他才拎起了食桶。
Then he picked up the pail .
-
中午时分,鲁维拎着给威伯的食桶走了过来,停到猪圈前。
When Lurvy showed up at lunchtime carrying a pail of food for Wilbur , he stopped short a few paces from the pigpen .
-
当他抬头看到祖克曼先生就静静地站在身旁,手里拎着盛满热乎乎的稀饭的食桶时,才稍稍宽了心。
When he looked up and saw Mr. Zuckerman standing11 quite close to him , holding a pail of warm slops , he felt relieved .
-
一个正在耕田的农夫看见它们趴在那儿一动不动,走过去就将猎狗和兔子拎回家里,美美地享用了一顿。
A passing-by farmer espird them lying on the ground without a move and went up to pick them up home and had a nice meal .
-
鲁国宰相公仪休非常爱吃鱼,得知他这一嗜好的鲁国人纷纷拎着鱼,送到他家来。
Gong Yixiu , the prime minister of the state of Lu , was very foud of fish . The people of Lu who knew his addiction1 all came to his home bringing him fish .
-
祖克曼太太摆出了一副准备拦截的架势——如果威伯要往花园里跑的话。现在,祖克曼先生拎着桶正朝威伯走过来。“这真太可怕了,”威伯想。
Mrs. Zuckerman stood ready to head him off if he started for the garden , and now Mr. Zuckerman was coming down toward him carrying a pail . " This is really awful , " thought Wilbur .
-
车夫想到狐狸的皮可以赚钱,于是拎起它的尾巴,将它扔进了马车后面一大堆鱼中间。
The cart man , tempted1 by the idea of making some extra money by selling the fox 's fur , picked up the animal by its tail and threw it into the back of the cart among the fish .
-
为什么偏偏SilverOak被拎出来了?
Why was Silver Oak singled out ?
-
我的后背…我抻着了,我刚才拎着Parker玩倒立。
My back -- I threw it out . I was holding Parker upside down .
-
当年,他在LV曼谷专卖店开业仪式上,曾冲着一位拎着仿冒LV包的女官员愤怒咆哮,那场景令所有到场嘉宾都感到了震撼。
He once shouted at a female officer with a counterfeit LV who showed up in the opening ceremony of LV Bangkok Branch , shocking everybody there .