愤怒的小鸟

  • Angry Birds;Rovio;RIO
愤怒的小鸟愤怒的小鸟
  1. 这款游戏发布在该网站的Facebook主页上,名称模仿了全球知名游戏“愤怒的小鸟”。

    The name of the app , available on the group 's home page ( www.facebook . com / shaadicom ) , is a spinoff from the globally popular " Angry Birds " game .

  2. 多年来,Rovio娱乐通过需付费下载的《愤怒的小鸟》系列游戏确立了收入基础。

    The company has spent years building a revenue base by offering Angry Birds games that cost money to download .

  3. 你喜欢玩“愤怒的小鸟”(AngryBirds),“使命召唤”(CallofDuty),还是在线宾戈游戏?

    Angry Birds , Call of Duty or online bingo ?

  4. 《愤怒的小鸟》(AngryBirds)系列游戏仍然在源源不断地创造价值。

    Angry birds is the game franchise that just keeps on giving .

  5. 即将上映的3D动画电影《愤怒的小鸟》近日宣布了其在中国大陆的上映日期。

    Upcoming 3D animation ' The Angry Birds ' has unveiled its release date for the Chinese mainland .

  6. 《愤怒的小鸟》(Angrybirds)是一个例外,手势功能用起来很顺畅。

    The exception was ' Angry Birds . ' It worked well with gestures .

  7. No.8免费&愤怒的小鸟免费版

    No. 8 free & angry birds free

  8. •路透社(Reuters):《愤怒的小鸟》开发商瞄准纽约IPO

    • Reuters : Angry Birds developer takes aims at New York IPO

  9. 中国网民也爱智能手机、愤怒的小鸟和iPad。

    They all love smart phones , Angry Birds , and iPads .

  10. 这有点模仿Rovio对《愤怒的小鸟》(AngryBirds)的品牌线下开发。

    Kind of following the rovio-angry birds playbook .

  11. 相比打垮一座摇摇晃晃的构造、砸死几头呆着不动的猪,《愤怒的小鸟》(AngryBirds)面临的新挑战恐怕要更加艰巨一些。

    Angry Birds ' new challenge may be a bit steeper than knocking down a shoddy structure onto a few static pigs .

  12. •Mashable:《愤怒的小鸟》开发商Rovio筹划IPO

    • Mashable : Angry Birds maker , Rovio , plans IPO

  13. 而《神庙逃亡》(TempleRun)、《愤怒的小鸟》(AngryBirds)、UrbanSpoon和LivingSocial等大受欢迎的应用也将首次亮相。

    For the first time , it will also feature popular apps like temple run , angry birds , urban spoon and livingsocial .

  14. 《愤怒的小鸟》(AngryBirds)羽翼渐丰,推出这款游戏的开发商Rovio为了网络人才,近日宣布收购芬兰游戏制作商FuturemarkGamesStudio。

    Angry birds maker Rovio acquired fellow Finnish game maker Futuremark games studio to bring on new talent .

  15. 即使我们想不出办法直接链至《愤怒的小鸟》(angrybirds)游戏的某一关,我们的文化大概也能生存下去。

    If we do not figure out a way to link directly to one level of the angry birds game , we will probably survive as a culture .

  16. 上周,谷歌宣布将在Google+上引进《Zynga扑克》(ZyngaPoker)和《愤怒的小鸟》(AngryBirds)等游戏。

    Last week , Google announced that games like Zynga poker and angry birds would find a home on Google + .

  17. 《魔兽:起源》并非没有竞争--《X战警:天启》、《愤怒的小鸟》、《爱丽丝魔镜之旅》等好莱坞电影也在中国市场上映。

    It did face competition - X-Men : Apocalypse , the Angry Birds Movie and Tim Burton 's Alice Through the Looking Glass were the other main Hollywood flicks showing in China .

  18. 这部电影几乎可以说是“愤怒的小鸟”开发商RovioEntertainment的孤注一掷之举。

    The film is nothing less than an all-in bet by Rovio Entertainment , the developer of Angry Birds .

  19. 首先是《愤怒的小鸟》(AngryBirds)电影上映。这部电影是基于一款曾经征服世界、但最近似乎不再受到青睐的app制作的。

    First up was the release of Angry Birds , a film based on an app that once conquered the world but recently seemed to fall out of favour .

  20. 假如你开发出了下一款《愤怒的小鸟》(AngryBirds)游戏或是在线日历,那么惠普将提供基础设施,在全世界或是仅仅在某家公司内销售并分发你开发的产品。

    Develop the next angry birds or online calendar and HP will offer the infrastructure to sell and distribute it either to the entire world , or just within a company .

  21. 上周,智乐宣布其营业收入为1.41亿欧元,这实在令Rovio公司相形见绌,尽管Ravio作为《愤怒的小鸟》(AngryBirds)的出品方,名气比智乐大得多。

    Last week it announced 141 million euros in revenue , dwarfing the revenue of the far-more ballyhooed Rovio , makers of angry birds .

  22. 至于Rovio公司最得意的成就,当然得算传闻中正在筹备的《愤怒的小鸟》电影版。

    Talks of an Angry Birds movie , of course .

  23. 本月早些时候,《愤怒的小鸟》(AngryBirds)开发商Rovio从AccelPartners和AtomicoVentures募得4200万美元的风险投资。

    Earlier this month , angry birds creator Rovio raised $ 42 million in venture capital funding from accel partners and atomico ventures .

  24. 移动游戏开发商Rovio的《愤怒的小鸟》(AngryBirds)游戏下载次数达10亿次,近来该公司最新的游戏作品《神奇的阿力》(AmazingAlex)也荣登榜首。

    Mobile games developer Rovio , with a billion downloads for its angry birds game , recently also claimed top spot with its latest game sequel , amazing Alex .

  25. 罗维奥旧金山Web2.0峰会上发表演讲。他还说,世界范围内的人们每天加起来有3亿分钟在玩《愤怒的小鸟》。

    Speaking at the Web2.0 conference in San Francisco , Rovio also said that Angry Birds is being played for300 million minutes per day worldwide .

  26. 承认吧,你或你认识的某个人肯定曾一度痴迷于《糖果粉碎传奇》(CandyCrushSaga)或是《愤怒的小鸟》(AngryBirds)、《开心农场》(Farmville)等社交游戏。

    Admit it : You or someone you know is obsessed with Candy Crush Saga - or were obsessed with Angry Birds or Farmville when those social games ruled the Internet .

  27. 像Supercell和芬兰另一家游戏公司、《愤怒的小鸟》(AngryBirds)系列背后的开发商Rovio这种公司,曾经能够凭借智能手机游戏创造一个又一个成功。

    Companies like Supercell and Rovio , a Finnish counterpart that is behind the Angry Birds franchise , were once able to create hit after hit with smartphone games .

  28. 打造了风靡全球的《愤怒的小鸟》(AngryBirds)系列的游戏公司Rovio娱乐有限公司(RovioEntertainmentLtd.)正在调整其商业策略,意图通过提供免费游戏来创造更多收入。

    Rovio Entertainment Ltd. , the games company behind the immensely popular Angry Birds franchise , is changing its business strategy , aiming to earn more money by making its games free .

  29. 自2008年苹果推出应用商店以来,iphone或谷歌的安卓智能手机上的热门应用都将自己的品牌授权出去,如《愤怒的小鸟》、《糖果粉碎传奇》、《部落战争》。

    Since Apples App Store launched in 2008 , many of the most popular apps for the iPhone or Googles Android smartphones have been new franchises such as Angry Birds , Candy Crush Saga or Clash of Clans .

  30. 击败“愤怒的小鸟”后,以爱迪(Eddie)为主角的iphone游戏“ePigDash”成为智利苹果应用榜上排名第一的付费游戏。

    The iPhone game " ePig Dash , " featuring Eddie , dislodged " Angry Birds " to become the number-one paid game on the Chilean App Store .