忍辱
- Endure humiliation;endure contempt
-
李陵打算暂时先忍辱投降,以便伺机等待机会反击。
Li Ling shamefully1 surrendered for the moment , planning to wait for an opportunity to strike back .
-
那个说过干活儿有失其身份的年轻人最终只能忍辱,做了厨房搬运工的工作
The young man who said laboring was beneath his dignity finally put his pride in his pocket and got a job as a kitchen porter .
-
金德1999年撰写的《通往财务成熟的七个阶段》(TheSevenStagesofMoneyMaturity)一书将佛教中的“六度”(SixPerfections,其中包括忍辱和布施)应用到了现代财务管理等领域。
Mr. Kinder 's 1999 book , ' The Seven Stages of Money Maturity , ' applies ancient Buddhist principles known as the Six Perfections , which include patience and generosity , to contemporary money management , among other things .
-
他的慈悲与忍辱远近传闻,他摄服了成千上万的信众。
His compassion and patience werelegendary and he made thousands of followers .
-
我无奈须忍辱告贷。
I was forced to swallow my pride and ask for a loan .
-
沾沾自喜时,不要忘了忍辱的时刻。
If I enjoy moments of greatness I will remember moments of shame .
-
忍辱贪生不如死得光荣
Better a glorious death than a shameful life
-
商人离开后,游客称赞搬运工能忍辱克己。
After the businessman left , the traveler complimented the porter on his restraint .
-
你不会含屈忍辱畏缩不前。
Thou wilt not cower in the dust .
-
站起来战斗总比屈膝忍辱过日子要好。
It is good to stand to battle always than goes down on the knees .
-
我不再把逆境当作敌人,而是将它视为一个修习忍辱的机会。
I no longer see adversity as an enemy but as an opportunity to practice tolerance .
-
最伟大的牺牲是忍辱,最伟大的忍辱是预备反抗。
The acceptance of shame is the greatest sacrifice , and the deepest shame is the prelude to resistance .
-
由于不得不忍辱做出许多让步,为美国烟草业效力的游说者怒不可遏。
The US tobacco lobbyists were grump , as they had had to swallow a thick cloud of concessions .
-
日本以擅入本国海域为由,拘捕了一名中国拖网渔船船长,最终却被迫忍辱退让。
Japan was forced into a humiliating climbdown after it arrested a Chinese trawlerman accused of trespassing in its waters .
-
他夸口说可以轻易打败对手,结果却给对手打败,只有含羞忍辱收回自己的狂言了。
He boasted that he could easily beat his opponent , but after his defeat he had to eat the leek .
-
是非以不辩为解脱,烦恼以忍辱为智慧,办事以尽力为有功。
Is not to argue , trouble for relief to endure the shame for wisdom , to try to work for education .
-
面容动作、言谈举止合宜得体,都是从日常生活中修养忍辱得来。
It is by cultivating tolerance and humility through the affairs of daily life that we become refined in demeanor and conduct .
-
虽然历朝天子都对他怀有敬慕之心,而历朝皇后都是他的真挚友人,苏东坡竟屡遭贬降,曾受逮捕,忍辱苟活。
With the successive emperors as his personal admirers and the empresses as his friends , Su Tungpo managed to be demoted and arrested , and to live in disgrace .
-
如果总把球赛看作是生死攸关的事情,那麻烦就大了。你得死个好几回。忍辱贪生不如死得光荣
If you make every game a life-and-death thing , you 're going to have problems . You 'll be dead a lot . Better a glorious death than a shameful life
-
他向我们展示了一幅日常生活和普通人民的宏大而动人的画面。面容动作、语举止合宜得体,都是从日常生活中修养忍辱得来。
He shows us a great , moving picture of everyday life and everyday people . It is through the daily cultivation of tolerance and humility that we become refined in demeanor and conduct .
-
假如当年海丝特.白兰忍辱受罚时站在那里围观的人群能够重新召集起来的话,他们在这昏黑的午夜依然无法分辨台上人的面孔,甚至也难以看清那人的轮廓。
If the same multitude which had stood as eye-witnesses while Hester Prynne sustained her punishment could now have been summoned forth , they would have discerned no face above the platform , nor hardly the outline of a human shape , in the dark grey of the midnight .