弟子
- disciple;follower;pupil
-
[disciple;follower;pupil]∶门徒,徒弟;接受他人教导并帮助传播和实行的人
-
他是康有为的再传弟子。
He was a disciple of Kang youwei 's disciple .
-
C0272是由一位弟子所提请的翰墨。
C0272 is a calligraphy requested by a disciple .
-
这幅画为伦勃朗的一位弟子所作。
The painting is by a pupil of Rembrandt .
-
他们是佛门弟子。
They are followers of buddhism .
-
昆曲艺术的传承:从大师到弟子
Passing on the Kunqu Art : From Master to Disciples
-
两个弟子发现自己受骗,连忙赶上去追她。
The servants realized they had been tricked and chased her .
-
有一天,孔子带着弟子路过泰山。
One day , Confucius and his disciples4 passed by Mount Tai .
-
有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
During one of these gatherings a pupil caught stealing .
-
白素贞吐出一个法球,丢向其中一个弟子。
Bai Su-Zhen coughed up a magic ball and threw it at one .
-
弟子们一边走,一边谈论着所见所闻。
As they walked along , his disciples talked about what they had heard and seen .
-
王良的弟子说自己用这几匹马赶车可以日行千里。
The student of Wang Liang said he could go a thousand li a day with his horses pulling the chariot .
-
另一个弟子追上她,白素贞便将草药藏在舌头下保护,但草药的法力太强,两人被迫化为原形。
As the other closed in on her , she put the herb under her tongue for safekeeping , but its magic forced both of them into their true forms .
-
弟子们不知如何是好,孔子叫弟子上前询问:“死了谁?你为什么哭得这么伤心?”
The disciples didn 't know what to do . Confucius ordered one of them to go forward and ask : " Who has died ? Why are you weeping in such sorrow ? "
-
孔子的弟子着急地问道:“老虎伤害了你家三代人的性命,你为什么不早点儿离开这里,搬到别处去呢?”
Confucius ' disciple3 asked worriedly : " The tiger harmed the lives of three generations of your family . Why didn 't you leave this place earlier and move to somewhere else ? "
-
孔子听了,回头对他的弟子说:“无论做什么事情,只有锲而不舍,专心致志,才能达到这样出神人化的境界。这就是这位驼背老人告诉我们的道理。”
Hearing this , Confucius turned to his disciples and said : " Whatever you do , only when you persevere of perfection . This is the truth that this hunchbacked old man has taught us . "
-
孔子听了,回头对他的弟子说:“无论做什么时候,只有锲而不舍,专心致志,才能达到这样出神人化的境界。这就是这位驼背老人告诉我们的道理。”
Hearing this , Confucius turned to his disciples and said : " Whatever you do , only when you persevere10 with concentrated attention and devotion , can you achieve the acme11 of perfection . This is the truth that this hunchbacked old man has taught us . "
-
妇女哭着说:“这里有老虎,但是没有苛捐杂税和繁重的摇役啊!孔子听到这儿,回过头来,对弟子们说:“你们记住,老虎吃人,可是苛政比老虎还要凶猛啊!”
The woman sobbed , saying : " There are tigers here , but there are no exorbitant9 taxes , levies10 or heavy corvee here ! " When Confucius heard this , he turned to his disciples and said : " Remember , tigers devour1 people , but tyranny is fiercer than tigers ! "
-
到了第三个月,他实在忍无可忍了,于是找到老道,对师傅说:“弟子操劳多日,请师傅传授弟子一些仙术,也不妄弟子在这里所受的辛苦。”
In the third month , he could not bear the suffering any longer . He went to see his teacher and said , " I 've been working hard for so many days . Now would you please teach me some skills , or it 'll be a waste of time for me to be here . "
-
到了第三个月,他实在忍无可忍了,于是找到老道,对师傅说:“弟子操劳多日,请师傅传授弟子一些仙术,也不枉弟子在这里所受的辛苦。”
In his third month , he could not bear the suffering any longer . He went to see his teacher and said , " I 've been working hard for so many days . Now would you please teach me some skills , or it 'll be a waste of time for me to be here . "
-
弟子淑珍想要我手书F1458那首诗,因此我也为她写了一份。
Disciple Shu Zhen would like to have my calligraphy on the poem in F1458 , so I wrote one for her .
-
弟子敬行送我一方红玛瑙印石。
Disciple Jing Xing offered me a red agate seal stone .
-
师父常用寓言和故事来教育她的弟子。
Master often uses parables and stories to teach her disciples .
-
弟子:我觉的自己就像一个苦瓜。
Disciple : I feel I look like a balsam pear .
-
应弟子敬行以下之请,我已手书一新作了。
Xing below I had written a new work in calligraphy .
-
弟子通透同样不知道这个日期。
Disciple Tong Tou also had no idea of this date .
-
那位大弟子继续在森林里练习冥想。
The number one assistant continued practicing meditation in the forest .
-
由于一位弟子要求我手书几首诗作。
A disciple requested me to write several poems in calligraphy .
-
由弟子绵延所提请的又三首已完成。
As requested by disciple Mian Yan three more are done .
-
一个弟子看着在风中摇曳的树枝。
A disciple looked at some branches blowing in the wind .
-
这个老和尚的一个年轻的弟子有过一次很严重的中风。
A young disciple of the abbot had a terrible stroke .