学习普通话
- 网络Learn Mandarin
-
教育工作者说,学习普通话并没有所谓唯一正确的方法。
Educators say there 's no one right way to learn Mandarin .
-
我在去年9月份报名了一家中国学校去学习普通话。
I signed up at the Chinese faculty in September to learn Mandarin .
-
对于那些倾向于让孩子早点开始学习普通话的父母来说,英国还有HatchingDragons(望子成龙)这所学校,这是英国第一所提供中英双语教育的幼儿园。
For those parents inclined to start their children early , there is Hatching Dragons , the UK " s first Mandarin-English nursery .
-
方言区学生学习普通话的心理障碍及其对策
Students of localism area in studying mandarin of the psychological obstacle and countermeasure
-
遵义人学习普通话声调指南
Guide of Tones for Zunyi People to Learn Putonghua
-
壮族学习普通话语音瓶颈论&塞擦音、送气音存在的问题及解决途径
Bottleneck : The Zhuang Nationality have in Learning Putonghua
-
每周他都要跟家教学习普通话。
Each week , he meets with a private tutor to learn Mandarin .
-
湖南人学习普通话语音难点分析
The analysis of difficulty in speech sound for the Hunan person learning mandarin
-
中国对外国人学习普通话也十分热心。
China is keen for foreigners to learn Mandarin .
-
汉语拼音在学习普通话中的重要功能
The Role of the Chinese Phonetics in the Learning of the Common Speech
-
所以他集中精力学习普通话,成为一名更优秀的职场候选人。
So he 's focused on learning Mandarin and becoming a more attractive candidate .
-
我刚刚开始学习普通话。
I have just started learning Mandarin .
-
母语方言是方言区学生学习普通话的最大障碍。
Native dialect is the largest obstacle of Putonghua study for the students in the dialectal areas .
-
据《每日邮报》报道,阿拉贝拉从1岁半就开始学习普通话。
Arabella has been studying putonghua since she was 18 months old , the Daily Mail reported .
-
8年来,各行各业踊跃参加普通话测试,自觉学习普通话,出现了令人欣喜的局面。
In the past 8 years , the number of people who take Putonghua test is increasing steadily .
-
湘方言地区娄邵片人群学习普通话声调的问题与对策研究
A Study on the Problems and Strategies of Putonghua Tone Study for Loudi-Shaoyang Dialect Group among Xiang Dialect Group
-
受访的学生正在中国浙江大学提供的语言和文化课程中学习普通话。
In China the interviewed students are learning Mandarin in the Language and Culture Program offered by Zhejiang University .
-
他赞成让学生到中国学习普通话的方法。比塞尔将这种方法称作一个主要的战略重点。
He applauds efforts to get students to China to learn Mandarin , which he calls a major strategic priority .
-
当我学习普通话时,也闹了许多次笑话。
When I was doing mandarin , there was of course a lot times where I was stuffed with awkward .
-
话唠插一句,基于一些在学习普通话和已婚人士的经验。
I 'll chip in , based on some experience in studying Mandarin and being married to a speaker of it .
-
迪斯泰法诺正在上高中的儿子也在学习普通话,并希望有机会在亚洲找一份工作。
Mr. Distefano 's own son is studying Mandarin in high school , with an eye towards possibly working in Asia .
-
消除语音编码差异是南方方言人学习普通话所要解决的根本问题。
It 's the essential problem for the southern dialect speaker to remove the differences of pronunciation code when they learn putonghua .
-
每个人都在中国学生和大多数学生学习普通话在美国学到拼音的一部分,他们的语言学习工具。
Everyone student in China and most of the students learning Putonghua in U.S.have learned Pinyin as part of their language learning tool .
-
学习普通话是一个良好的开端,但如果祖父母只说上海土话,与他们交谈可能会有困难。
Learning Mandarin is a good start , but be prepared that commication with the grandparents might be difficult if they only speak Shanghainese .
-
为期三年、每周两次向家庭教师学习普通话的经历,为我理解绝大多数讨论的主要内容打下了基础。
Studying with a private Mandarin tutor twice a week for three years gave me the grounding to understand the gist of most discussions .
-
提供数种网路语文教学题材例如儿歌、谜语、游戏以学习普通话、闽南语、和客家话。
Offers online language classroom resources such as nursery rhymes and songs , riddles , and games for learning Mandarin , Taiwanese , or Hakka .
-
汉语拼音是我国语文教育的基础内容,它在帮助学生识字、学习普通话等方面发挥了积极的作用。
Chinese Pinyin is the basis of language education in our country , and it helps students in literacy , learning Mandarin has played a positive role .
-
南宁普通话是以南宁的粤方言为母语的南宁人在学习普通话的过程中产生的一种中介语。
Nanning people 's oral mandarin is a kind of inter-language which is developed during the progress of cantonese-speaking Nanning people learning Mandarin as their second language .
-
尽管43岁的亚历山大表示,他在学习普通话方面取得了“缓慢而稳定的进步”,但亚投行的工作语言将是英语。
Although the 43-year-old said he was making " slow but steady progress " in learning Mandarin , the working language of the bank will be English .
-
本文是以21组二字组调型为基本调查对象,考察韩国留学生学习普通话时的声调偏误的研究。
This article takes 21 groups of two-syllabic as the basic investigation object , inspects the tone errors made by the South Korean foreign student when learning Mandarin .