夸张法

kuā zhānɡ fǎ
  • hyperbole
夸张法夸张法
  1. 阐述了重复法、夸张法、比喻法等修辞手法在语言中的运用,探讨了修辞手法在英语语言中所起的强调作用及其重要性。

    This paper probes the emphasis function and importance of rhetorical devices in English language from the application of repetition , hyperbole , simile and so on .

  2. 此外,违反质的准则的数据使用了许多修辞手法,如隐喻、讽刺、夸张法、弱言法。

    Besides , in cases of flouting the Maxim of Quality , many rhetorical devices , namely metaphor , irony , hyperbole , and meiosis are employed .

  3. 以“夸张法”将事物适度放大,使虚假、丑陋、无耻明白无遗地展示在人们面前,小者大之,隐者显之。

    By " the hyperbole " the thing moderate enlargement , causes , ugly , to understand shameless falsely demonstrated with nothing left in front of the people , small big it , the recluse reveals it .

  4. 鲁迅小说讽刺艺术的具体特征表现为含泪的微笑、悲喜剧性格的矛盾统一、讽刺的真实性和诸如对比法、滑稽法、夸张法等独特的表现手法。

    The feature of satiric art used in Lu Xun 's fiction are smile with tears , contradicting unification of tragic character and comic character , the reality of satire and such writing skills as comparison , humour , exaggeration , and so on .

  5. 一方面,从违反合作原则中频率最高的质的准则来看,当代美国情景喜剧的幽默语言使用了许多修辞手法,例如隐喻,讽刺,夸张以及弱言法。

    On the one hand , as far as the flouting of the Maxim of Quality of the CP is concerned , the humorous language in modern American sitcoms is achieved by applying many rhetorical devices , like metaphor , irony , hyperbole and meiosis .